Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоить

Примеры в контексте "Worth - Стоить"

Примеры: Worth - Стоить
It can't be worth all this... Это не может стоить так много...
But on the bright side, your autographed copies of "deadly heat" would be worth way more. Но есть и светлая сторона - ваши подписанные экземпляры "Смертельной жары" будут стоить намного дороже.
And you know better than anyone that with the right management, it could be worth twice what you would pay for it today. И ты как никто другой знаешь, что с правильным руководством она может стоить в два раза больше, чем ты бы заплатил сегодня.
I mean, in 15 years this chair will be worth a ton of money because some genius German designer, you know, designed it. Через 15 лет это кресло... будет стоить кучу денег... потому что какой-то гениальный немецкий дизайнер его спроектировал.
Bejal just spent the last half hour trying to convince me that it wouldn't be worth it. Безал только что потратил два часа, пытаясь меня убедить, что оно того не будет стоить.
Even at nine a share, your part of the company alone will be worth nearly $1 million. Даже по $9 за акцию, только твоя часть компании будет стоить около миллиона долларов.
Can any bounty... be worth that stain on your soul? Может ли какая-то награда... стоить такого пятна на твоей душе?
That could be worth two hundred francs, right? Это может стоить двести франков, да?
How can a boy be worth 300 pieces Как мальчишка может стоить три сотни серебром?
Who'd have thought that the whole of my life's work would be worth less than the room I painted it in. Кто бы мог подумать, что работа всей моей жизни будет стоить меньше, чем комната, в которой я ее делал.
Yes, I will so make it worth your while. Да, это будет стоить того.
Once people find out, the treaty won't be worth a thing. Как только все узнают, их соглашение не будет стоить ни копейки.
What's it worth, Stephanie? А чего это будет стоить, Стефани?
For 50 grand, she better be worth it. Да за 50 штук она просто обязана того стоить! Ну, ты меня понимаешь?
All my savings but it'll be worth it to get out of that house. Все мои сбережения... но это будет стоить того, чтоб выбраться из нашего дома.
That one card could be worth $100, which brings your total to $1500. Эта карта будет стоить $100, что в сумме даёт тебе $1500.
'Cause I don't think you'll ever be worth more than $3,000. Потому что больше 3000, думаю, ты никогда стоить не будешь.
You know, when Laramie becomes the new hub of the Union Pacific Railroad, land bought today will be worth... Знаете, когда Ларами станет новым узлом железной дороги "Юнион Пасифик", купленная сегодня земля будет стоить...
Your next contract could be worth $18 million to $20 million minimum. Нейт, твой следующий контракт может стоить от $18 до $20 миллионов минимум.
Companies like MySpace, Facebook, and YouTube have become worth billions because businesses have realized that these social networks are generating huge advertising and marketing opportunities. Такие компании как MySpace, Facebook, и YouTube стали стоить миллиарды так как осознали, что эти социальные сети дают колоссальные рекламные и маркетинговые возможности.
How much less will it be worth by next year? Насколько меньше он будет стоить в следующем году?
It can be worth 1 or 2 Chanel bags? Это могло стоить как 1 или 2 сумки Шанель?
What are they worth back on Earth? Сколько они будут стоить на Земле?
Something - something - something worth remembering. Что-то... что-то... что-то что стоить помнить.
My husband, who knows a bit more than me about these things, thinks it might be worth about 200 pounds. Мой муж, который чуть лучше разбирается в таких вещах, считает, что они могут стоить примерно 200 фунтов.