Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоить

Примеры в контексте "Worth - Стоить"

Примеры: Worth - Стоить
It'll be worth your while. Это будет стоить затраченных вами усилий.
And maybe it would be worth something one day. Я думала, когда-нибудь он будет дорого стоить.
It's a secret worth remembering... Это - тайна, которую стоить запомнить...
I hope you find the trip worth it. Надеюсь, эта поездка будет того стоить.
Land bought today be worth 10 time what it cost tomorrow. Купишь землю сегодня - завтра она в десять раз дороже стоить будет.
I wouldn't worry about that, your signature will be worth millions. Об этом не волнуйтесь, ваша подпись будет стоить миллионы.
Probably blow my hands off with it but it'd be worth it. Скорее всего мне оторвёт руки, но это будет стоить того.
It's hard to believe something so small could be worth a girl's life. Трудно поверить, что такая мелочь может стоить жизнь девочки.
Well, history like this can sometimes be worth a lot of money. Ну, такая история может стоить больших денег.
Living Robotics' public offering would've been worth billions. Акции "Живых роботов" могли бы стоить миллиарды.
It'll cost 10, and it'll be worth 20 with planning. Обойдется в 10, будет стоить 20 с планированием.
And our museums' paintings will be worth less than an old comic book. И картины в наших музеях станут стоить меньше старого комикса.
And it strikes me as more than my liberty's worth. И это будет стоить больше, чем свобода.
'Cause I don't think you'll ever be worth more than $3000. Не думаю, что ты когда-нибудь будешь стоить больше $3,000.
Our rights are not worth the paper they are printed on unless we are vigilant in protecting them. Наши права не будут стоить и той бумаги, на которой они написаны, если мы не будем бдительны в деле их защиты.
It's the only thing that makes school worth going to. Это единственная причина, почему стоить ходить в школу.
You'll have it, and it'll be worth the wait. Ты ее получишь, и она будет стоить ожидания.
The gold you have must be worth about 100 billion by now. То золото, которое сейчас у тебя, должно стоить около 100 миллиардов.
But our love has always been worth it. Но наша любовь всегда будет стоить того.
Maybe then it'll be worth it. Может, тогда это будет стоить того.
Other rights would be worth but little if States did not protect that most basic right of their citizens. Все остальные права будут немногого стоить, если государства не защитят это наиважнейшее право своих граждан.
I'll make it worth your while in more ways than one. Я гарантирую, что это будет стоить твоего времени больше, чем может казаться.
It might be worth something someday. Может, потом будет чего-то стоить.
And once this project's up and running, I promise, it'll be worth it. И когда этот проект заработает, обещаю, он будет того стоить.
The worth should be about $2.5 million. «Оно будет стоить около 2,5 млн долларов».