Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоить

Примеры в контексте "Worth - Стоить"

Примеры: Worth - Стоить
Now it's probably worth 80 or 90. Сейчас он должен стоить 80 или 90.
So, sounds like it might be worth something to you if you never saw this dog again. Эти звуки могут стоить вам чего то если вы не увидите эту собаку снова.
It won't be worth the bus fare to court. В суде оно не будет стоить и ломаного гроша.
And he could be worth a fortune. И он может стоить целое состояние.
A few days with a cooperative test subject could be worth months of theoretical research. Несколько дней с сотрудничающим субъектом тестирования могут стоить месяцев теоретических исследований.
Tomorrow... My life won't be worth a nickel after tomorrow. Завтра моя жизнь будет стоить дорого.
That's got to be worth another $20. Это будет стоить еще 20$.
Seems like your name may not be worth so much after all. Кажется, что твое имя не может стоить столько после всего.
I thought it might be worth the risk, you know, to study them. Я думал это может стоить риска, ну знаешь, изучить их.
No, this place has got to be worth a pretty penny. Ну это место должно стоить хорошую денежку.
This would be worth a fortune to the Federation. Это могло бы стоить целое состояние для Федерации.
Ten minutes of your time now could be worth a fortune down the road. Десять минут твоего времени сейчас в будущем могут стоить тебе карьеры.
If this thing works, it could be worth millions. Если дело выгорит, они могут стоить миллионы.
Whatever is in that better be worth a fortune. Чтобы там не оказалось - ему лучше стоить целое состояние.
Your 20% share will be worth at least $6 million. Твои 20% будут стоить 6 миллионов.
These parts could be worth a small fortune. Эти части могут стоить небольшого состояния.
Maybe it'll be worth the drive. Может, это будет стоить поездки.
My guy stuff has to be worth something. Мои мужские штучки тоже должны чего-то стоить.
I promise to make it worth your while. Обещаю, это будет стоить потраченного времени.
I promise that for one of you, it'll be well worth your time. Я гарантирую, что для одного из вас, Это будет стоить потраченного времени.
It'd be worth millions if he found the right buyer. Это будет стоить миллионы, если он найдет правильного покупателя.
Then it must be worth something. То есть он должен что-то стоить.
Green agate must be worth a lot more than I suspected. Зелёный агат должен стоить гораздо дороже, чем я подозревала.
Each one of those cases of pseudoephedrine could be worth tens of thousands of dollars. Каждая из тех коробок псевдоэфедрина может стоить десятки тысяч долларов.
Know your strengths, use them wisely, and one man can be worth 10,000. Знай свои преимущества, мудро их используй, и один человек будет стоить тысяч.