Now it's probably worth 80 or 90. |
Сейчас он должен стоить 80 или 90. |
So, sounds like it might be worth something to you if you never saw this dog again. |
Эти звуки могут стоить вам чего то если вы не увидите эту собаку снова. |
It won't be worth the bus fare to court. |
В суде оно не будет стоить и ломаного гроша. |
And he could be worth a fortune. |
И он может стоить целое состояние. |
A few days with a cooperative test subject could be worth months of theoretical research. |
Несколько дней с сотрудничающим субъектом тестирования могут стоить месяцев теоретических исследований. |
Tomorrow... My life won't be worth a nickel after tomorrow. |
Завтра моя жизнь будет стоить дорого. |
That's got to be worth another $20. |
Это будет стоить еще 20$. |
Seems like your name may not be worth so much after all. |
Кажется, что твое имя не может стоить столько после всего. |
I thought it might be worth the risk, you know, to study them. |
Я думал это может стоить риска, ну знаешь, изучить их. |
No, this place has got to be worth a pretty penny. |
Ну это место должно стоить хорошую денежку. |
This would be worth a fortune to the Federation. |
Это могло бы стоить целое состояние для Федерации. |
Ten minutes of your time now could be worth a fortune down the road. |
Десять минут твоего времени сейчас в будущем могут стоить тебе карьеры. |
If this thing works, it could be worth millions. |
Если дело выгорит, они могут стоить миллионы. |
Whatever is in that better be worth a fortune. |
Чтобы там не оказалось - ему лучше стоить целое состояние. |
Your 20% share will be worth at least $6 million. |
Твои 20% будут стоить 6 миллионов. |
These parts could be worth a small fortune. |
Эти части могут стоить небольшого состояния. |
Maybe it'll be worth the drive. |
Может, это будет стоить поездки. |
My guy stuff has to be worth something. |
Мои мужские штучки тоже должны чего-то стоить. |
I promise to make it worth your while. |
Обещаю, это будет стоить потраченного времени. |
I promise that for one of you, it'll be well worth your time. |
Я гарантирую, что для одного из вас, Это будет стоить потраченного времени. |
It'd be worth millions if he found the right buyer. |
Это будет стоить миллионы, если он найдет правильного покупателя. |
Then it must be worth something. |
То есть он должен что-то стоить. |
Green agate must be worth a lot more than I suspected. |
Зелёный агат должен стоить гораздо дороже, чем я подозревала. |
Each one of those cases of pseudoephedrine could be worth tens of thousands of dollars. |
Каждая из тех коробок псевдоэфедрина может стоить десятки тысяч долларов. |
Know your strengths, use them wisely, and one man can be worth 10,000. |
Знай свои преимущества, мудро их используй, и один человек будет стоить тысяч. |