You're losing what could be worth millions. |
Ты теряешь то, что могло бы стоить миллионы. |
Identity theft; I mean that could be worth millions. |
Кража личных данных, это может стоить миллионы. |
"I will be a distinguished artist when I am worth a million". |
«Буду признанным художником, когда буду стоить миллион». |
Land that would one day be worth millions. |
Земли, которая однажды будет стоить миллионы. |
Today it would be worth more than the Hope diamond. |
Сегодня он может стоить больше, чем Бриллиант Надежды. |
That's got to be worth a barony and a small fortune. |
Это должно стоить баронства и небольшого состояния. |
Intrinsically it can't be worth more than a few hundred dollars. |
По сути это не может стоить больше чем несколько сотен долларов. |
The technology of that kind would be worth an untold fortune. |
Подобная технология может стоить немыслимого состояния. |
That place could be worth ten times what he's offering. |
Это место может стоить в 10 раз больше, чем он предлагает. |
She'll never be worth anything. |
И никогда ничего не будет стоить. |
But it will be worth more if you keep it in the box. |
Но она будет стоить дороже, если вы будете хранить её в оригинальной упаковке. |
Believe me, I'll make it worth your while. |
Поверь мне, это будет стоить твоего времени. |
In view of the risk of inciting fresh antagonism, gathering racial, religious, and ethnic statistics may not be worth it. |
Учитывая опасность возбуждения нового антагонизма, сбор расовой, религиозной и этнической статистики может не стоить этого. |
These things could be worth a fortune. |
Эти вещи могут стоить целое состояние. |
I think... my idea of having rubies on the fan should be worth ten pounds more. |
Мне кажется, моя идея с рубинами должна стоить еще десять фунтов. |
When he does, one brother inside his army will be worth 1,000 fighting against it. |
И когда это произойдет, один черный брат в его армии будет стоить тысячу таких же по другую сторону баррикад. |
(Inhales) Sangres knows how much that formula could be worth. |
(Вдыхает) Сэнгресу известно, сколько эта формула могла бы стоить. |
Each voter's voice will be worth 50 centimes, and these revenues will be able to spend lots on the needs of its expenditure. |
Каждый голос избирателя будет стоить 50 сантимов, и эти доходы будут иметь возможность тратить много на потребности своих расходов. |
(Speaking Spanish) This merchandise will be worth waiting for. |
(Говорит по-испански) Этот товар будет стоить ожидания. |
I figured it mht be worth something to you. |
Я посчитал, что это может для вас чего-то стоить. |
Seems like a duck would be worth a lot more than two dollars. |
По-моему утка должна стоить гораздо больше двух долларов. |
Mercury meteorites can be worth $2 million a pound. |
Метеориты с Меркурия могут стоить до 2 миллионов за фунт. |
If they access his research and kill him... it could be worth billions in the wrong hands. |
Если они убьют Бресслера, в чужих руках его исследования могут стоить миллиарды. |
Your 20% share will be worth at least $6 million. |
Твои 20% будут стоить как минимум 6 миллионов. |
Just think what he could be worth. |
Подумайте, сколько он может стоить. |