Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Working - Разработка"

Примеры: Working - Разработка
Very good working relationships developed with the World Bank group have led in the past period to collaborative arrangements in support of a number of key programmes and projects, namely in the areas of finance, institutional development, and community development/poverty alleviation. В прошедший период результатом весьма эффективных рабочих отношений, установленных с группой Всемирного банка, была разработка совместных механизмов в поддержку ряда ключевых программ и проектов в таких областях, как финансы, развитие организационной структуры и развитие общин/уменьшение масштабов нищеты.
C. Report of the Secretary-General to the General Assembly on the new structure and working method of INSTRAW Составной частью основных видов деятельности является разработка и организация специальных проектов, включая и сбор средств.
The methodology for and collection of data on health and health-related areas going from health status and health determinants to living and working conditions and health care will be further developed. Будет проводиться дальнейшая разработка методологии сбора данных по здравоохранению и связанными с этим вопросами, начиная от состояния здоровья и показателей, определяющих состояние здоровья, до показателей, определяющих условия жизни и работы, и показателей функционирования системы здравоохранения.
Task forces or ad hoc groups of the National Experts on Science and Technology Indicators are currently working on reviewing several aspects of the research and development and innovation measurement framework, developing indicators of knowledge flows and constructing measures of public support for research and development and innovation. Целевые группы или специальные группы Группы национальных экспертов по показателям в области науки и техники в настоящее время работают над следующими вопросами: обзор ряда аспектов НИОКР и базовых принципов измерения инноваций; разработка показателей потоков знаний и показателей оценки государственной поддержки НИОКР и инноваций.
Developing institutional arrangements for a United Nations/WTO dialogue: WTO observed that although there were no "organic" links between the United Nations and WTO, "strong working links" had evolved. Разработка институциональных механизмов для диалога между Организацией Объединенных Наций и ВТО: по мнению ВТО, хотя между Организацией Объединенных Наций и ВТО нет никаких «органических» связей, между ними установились «прочные рабочие связи».
(b) Development of the "Settling In" group programme, a resource directed at schoolteachers and counsellors working with refugee and migrant students (the product of a long-standing partnership between STARTTS and schools in the South Western Sydney); Ь) разработка программы группового обучения по адаптации, предназначенной для школьных учителей и консультантов, работающих с учащимися из среды беженцев и мигрантов, которая является результатом давних партнерских отношений между СТАРТТС и школами юго-западного района Сиднея;
Training course "Design and Evaluation of Innovation Policy in Developing Countries"; Numerous working papers, policy briefs and books, including the periodicals UNU Policy Brief and Technology Policy Brief. Учебный курс "Разработка и оценка инновационной политики в развивающихся странах"; многочисленные рабочие документы, справки по важным вопросам и книги, включая периодически выпускаемые УООН политические сводки и сводки по вопросам технологической политики.
(c) Formulation of a training programme for officials working on social policies at the highest decision-making level; this programme has been introduced in the bodies mentioned above, and another programme for community workers and specialists is being prepared; с) в настоящее время представителями указанных выше организаций ведется разработка учебной программы для руководителей высшего звена, отвечающих за проведение социальной политики, а также для пропагандистов на местном уровне и для специалистов, работающих в данной области;
The Branch also brought national delegations to UNODC headquarters for intensive working sessions involving also other UNODC entities. разработка пособий по вопросам технической помощи и специализированных публикаций, касающихся существа вопросов.
Main tasks of the Department are: working out documents, supervising training in accordance with international standards ISO 9000, ISO 900,1as well as carrying out internal inspections, internal and external audit. Задачами которого есть разработка, внедрение документов, проведение обучения в соответствии с междунароодными стандартами ISO 9000, ISO 9001 и требованиями GMP, GLP, GDP, а также проведение самоинспекций, внутреннего и внешнего аудита.
SAICM is a voluntary, non-legally-binding instrument comprised of three documents: the Dubai Declaration on International Chemicals Management, the Overarching Policy Strategy and the Global Plan of Action, which is recommended for use and further development as a working tool and guidance document. Разработка СПМРХВ была продиктована осознанием увеличивающегося разрыва между возможностями развитых и развивающихся стран в плане безопасного регулирования химических веществ, необходимостью совершенствования синергических связей между существующими инструментами и процессами и все большим пониманием настоятельной потребности в более эффективной оценке и более эффективном регулировании химических веществ.
The creation of instruments providing the major ethico-political orientations to guide measures by the State in the social field is simply working with a vision of a country committed to the need to progress with broadly inclusive efforts. Разработка инструментов для осуществления государством директивных мер в социальной сфере на основе четко определенных нравственно-политических ориентиров есть не что иное, как построение в стране общества, осознающего необходимость дальнейших усилий по как можно более широкому вовлечению в его жизнь всех его членов.
"This is a day to renew and reconfirm our commitment to working in global partnership and to contributing towards sustainable industrial development as an effective tool for poverty reduction in Africa." Разработка стратегии укрепления производственного потенциала для сокращения масштабов нищеты в Африке в контексте НЕПАД, без сомнения, является шагом в верном направлении.
training to enhance the effectiveness of government staff when working with Mäori women a road map to assist field staff in their work with self-employed Mäori women three-monthly inter-agency regional meetings. разработка программы оказания помощи сотрудникам на местах в их работе с женщинами-маори, занятыми в собственном бизнесе
which enabled her to "field-test" the presentation of human rights law to professionals working in development of Sida's rights-based policy on education represents not only an increase in the number of donors committed to rights-based education but also qualitative innovations in the conceptual framework. Разработка СИДА основанной на правах политики в области образования является следствием не только увеличения количества доноров, приверженных системе основанного на правах образования, но также и новшеств качественного характера на уровне концептуальной основы.
Working out stop and control fittings and valves with coatings for high temperature applications. Разработка и изготовление арматуры для высокотемпературных приложений.
Working with colleges and trainer, will gain practical skills and deepen their knowledge about strategic management and systems of enterprise effectiveness measurement. Разработка плана откликов на риски и его значение в управление риском проекта. Изменения в иерархической структуре работ, оценках затрат и расписании проекта.
(b) Working on tailored-monitoring and evaluation guidelines to support the results-based management strategy of ECA; Ь) разработка руководящих указаний по контролю и оценке с учетом потребностей клиентов в поддержку осуществления стратегии управления ЭКА, ориентированной на конкретные результаты;
Working out the original (scenarios) shooting scripts, selection of the characters, skilled staff, (modern) up to date equipment, everything for the production of the video products from the video spots to the advertising videofilms and movies. Разработка оригинальных сценариев, подбор персонажей, квалифицированный персонал, современное оборудование, все для производства видео продукции от видео спотов до рекламных видеофильмов и кино.
Working tools specific to the inspection and evaluation process are also being prepared in support of the relevant norms and standards, to be adhered to by the Unit teams. В настоящее время на основе соответствующих норм и стандартов Группы осуществляется разработка и специального рабочего инструментария для инспекционно-оценочного процесса, который будет применяться группами ОИГ.
Working with scientists from the Volcani Institute, Tirat Zvi developed a method of preserving the palm fronds for several months, allowing them to be harvested in the spring and sold in the fall, for use on the holiday of Sukkot. Совместная разработка ученых из Volcani Institute и специалистов из Тират-Цви позволила увеличить срок хранения пальмовых листьев до нескольких месяцев, что позволило сохранить молодые листья пальм, собранные весной для праздника Суккот, проходящего осенью.
The MAVAG has established a Working Committee tasked with the development of a program of activities for implementation in the villages in line with the National Plan of Action for Women and the National Plan of Action for Children. ПГМПН создала Рабочий комитет, в задачи которого входит разработка программы мероприятий по осуществлению в деревнях Национального плана действий по улучшению положения женщин и Национального плана действий по защите детей.
Working out an effective heat-conducting path taking the heat away from the magnetic plates during data recording is necessary for mass introduction of HAMR in batch production. Для массового внедрения HAMR в серийное производство необходима разработка эффективного теплоотвода от магнитных пластин во время записи информации.
Working from coil, with integrated assembly for cutting to lenght and tube manufacture. Революционная во всех отношениях разработка, отмечена премией "ISO 2004"!