| and was looking for a place to pop out of in case Gob said "Wonder." | и смотрел, откуда можно выскочить, если Джоб скажет: "Чудо!" |
| 2016: New Wonder of Poland, Contest of the New 7 Wonders in Poland, National Geographic, Poland. - Project: CKK "Jordanki" in Torun, Poland. | 2016: Новое чудо Польши, конкурс новых 7 чудес в Польше, National Geographic, Польша. - Проект: CKK «Jordanki» в Торуне, Польша. |
| Why are we watching a movie about a fake shark when we could be at Wonder Wharf standing next to the real fake shark? | Почему мы смотрим кино про фальшивую акулу, когда мы могли бы пойти на Чудо Причал и стоять в очереди на настоящую фальшивую акулу? |
| And if I live one it will be a Wonder. | Но если такое случится - произойдёт поистине чудо. |
| We used to call you the One - Cheek Wonder! | Мы еще называли тебя "Полупопое чудо"! |
| Sometimes it just feels like the eighth Wonder, you know? | Иногда кажется, что это восьмое чудо света. |
| A wonder you're back. | Это чудо, что ты смог вернуться. |
| Seventh wonder, twelve o'clock. | Седьмое чудо света, прямо по курсу. |
| And the reason is that until Wonder came along and figured out how to spread the idea of sliced bread, no one wanted it. | И причина в том, что пока не наступило Чудо и не стало понятно, как распространять идею нарезанного хлеба, никто его не хотел. |
| A. L. Basham, The Wonder That Was India, 3rd ed. | Бэшем А. Л. Чудо, которым была Индия = А. L. Basham. |
| Small wonder, too. | Но это и чудо, в каком-то роде. |
| Well, it is a wonder. | Да, это чудо. |
| I wonder where that went. | Это чудо, куда я попал. |
| And behold... this wonder! | И узрите... это чудо! |
| Your mother's awakening is a wonder. | Ее пробуждение - просто чудо. |
| Akulina, you just wonder! | Акулина, ты просто чудо! |
| Ada, you're a wonder. | Ада, вы чудо. |
| You're a wonder, George. | Ты - чудо, Джордж. |
| An invitation to endless wonder. | Приглашение в бесконечное чудо. |
| This particular wonder is endless. | Это конкретное чудо - бесконечно. |
| Don't medicate all that wonder. | Не губи это чудо наркотиками. |
| Mrs. Lovett, You're a bloody wonder | Миссис Ловетт, вы кровожадное чудо |
| Jeeves, you're a wonder. | Дживс. Ты просто чудо. |
| Look, just wonder! | Смотри какой, просто чудо! |
| She is the wonder from down under. | Она - австралийское чудо света |