Примеры в контексте "Wherever - Везде"

Примеры: Wherever - Везде
Wherever he goes, he does anything to be seen by everyone! Куда бы он ни пошел, ему везде надо устроить представление.
Wherever you go, there are deaths. уда ни пойдешь, везде смерть.
Wherever you go everyone is tying rakhi. куда не пойдешь, везде надевают ракхи.
Wherever he studied, he concentrated on medicine, theology, logic, physics, metaphysics, and Aristotle's dialectic. Везде, где он учился, он концентрировался на медицине, теологии, логике, физике, метафизике и диалектике Аристотеля.
Wherever powerful lobbies defend existing coal or oil interests, politicians typically are afraid to tell the truth about the need for low-carbon energy. Везде, где мощное лобби защищает существующие углевые или нефтяные интересы, политики, как правило, боятся сказать правду о необходимости низкоуглеродной энергетики.
Wherever you go, it's blocked. Куда бы ты не пошёл, везде закрыто
Wherever I'll blow the wind! Везде, где буду дуть я, ветер!
Wherever magicians used to go perhaps. Везде, где маги раньше ходил наверное.
Wherever I've been. I was the total population. Где бы я не жил, везде я был единственным жителем.
Wherever I go, I see the fire and smell the flesh. Везде, где я иду, я вижу огонь и запах плоти.
Wherever and under all circumstances, dialogue and negotiation among brothers is the only viable way to resolve internal conflicts and guarantee the sovereignty and integrity of a nation and its territory. Единственным жизнеспособным средством урегулирования внутренних конфликтов и гарантией суверенитета нации и целостности ее территории везде и при любых обстоятельствах являются диалог и переговоры между ее согражданами.
Wherever there's love I sing along Везде, где любовь, я пою
Wherever there are rich people, there are surveillance cameras. Но. как бы себя Вы ни защищали, везде есть камеры наблюдения.
Wherever it occurs, displacement has a profound physical, emotional and developmental impact on children and increases their vulnerability. Везде, где население уходит с обжитых мест, это накладывает на детей глубокий отпечаток в физическом, эмоциональном плане и плане их развития и усиливает их уязвимость.
Wherever high speed and very high speed lines have been built, they have proven an enormous success for passenger transport. Везде, где были построены линии, предусматривающие движение с высокой и очень высокой скоростью, они зарекомендовали себя исключительно успешно в области пассажирских перевозок.
Wherever we turn in today's world, it is evident that the intertwined issues of security and development continue to be the most daunting challenges facing humanity. На что бы мы ни бросили взгляд в сегодняшнем мире, везде мы видим, что взаимопереплетающиеся проблемы безопасности и развития остаются самыми сложными из задач, стоящих перед человечеством.
Wherever he went, secret groups were formed... preparing the way for those who were to come И везде он создавал тайные общества, готовился к приходу новой власти.
Wherever there is violence, terrorism, subversion, drug trafficking, common and organized crime and other criminal actions, their link to illegal acquisition of arms has been demonstrated. Везде, где имеют место насилие, терроризм, подрывные действия, оборот наркотиков, общеуголовные и организованные преступления и другие преступные деяния, отмечена их связь с незаконным приобретением оружия.
They sheltered wherever they could. Средства собирали везде, где только могли.
Wherever he went, he also held meetings with IDPs themselves in order to hear directly from them what their key issues of concern were. Везде, куда он приезжал, он также встречался с самими ВПЛ, с тем чтобы непосредственно от них самих узнать об основных проблемах, вызывающих у них беспокойство.
Wherever we look, all around there is building... and new activity and life... which will continue into the future. Куда бы мы не обратили свой взор, везде идёт строительство... и новых сооружений... и новой жизни... которым будет дано продолжение в будущем.
Wherever the mail's been, it leaves a shadow file. Где бы письмо не было, Оно везде оставляет теневой файл,
Or are you someone Who takes your work with you Wherever you go? Или же вы человек, берущий с собой работу везде, куда бы не пошли?
Wherever the poorest have been condemned to feeling useless, economic autonomy must be no less of a priority than creating opportunities where they can meet people from other backgrounds in order to learn from one another and try their hands together at creative activities. Везде, где самые неимущие обречены испытывать чувство своей ненужности, экономической самостоятельности должно уделяться не меньше внимания, чем созданию возможностей для того, чтобы они могли встречаться с людьми из другой среды, и учиться друг у друга и пытаться объединить свои усилия в созидательной деятельности.
It is always the same Wherever one goes И куда ни посмотришь, везде это так.