Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западом

Примеры в контексте "West - Западом"

Примеры: West - Западом
Thus, Putin does not view closer relations with the West as an ideological imperative, but as a resource for Russia's economic modernization. Так, Путин считает более тесные отношения с Западом не идеологическим императивом, но источником модернизации экономики России.
Neither country always sees eye to eye with the West. Ни одна из этих стран никогда не имела полного взаимопонимания с Западом.
This cultural contrast is a useful guide to the way that China manages its current competition with the West. Данный культурный контраст представляет собой полезное руководство о том, каким образом Китай может сейчас конкурировать с Западом.
Rafsanjani, for example, put building better economic relations with the West ahead of pushing forward on the nuclear front. Например, Рафсанжани, оказал улучшению экономических отношений с Западом предпочтение перед нажимом на ядерном фронте.
Such a philosophy is incompatible with an attachment to outdated oppositions between East and West or between North and South. Такой подход не допускает сохранения устаревших противостояний между Востоком и Западом или Севером и Югом.
The confrontation between East and West has given way to more intricate problems, without readily apparent solutions. На смену конфронтации между Востоком и Западом пришли другие сложные проблемы, появлению которых не сопутствовало наличие лежащих на поверхности готовых путей их решения.
Yet a malignancy is now growing between East and West that threatens the peace of all. Тем не менее отношения между Востоком и Западом сейчас все больше осложняются из-за появления злой силы, которая угрожает всеобщему миру.
Since 1975, when the new Lao Government had taken over, it had adopted a hostile attitude towards that community because of their past affiliation with the West. После 1975 года пришедшее к власти новое правительство заняло враждебную позицию в отношении этой народности из-за ее связей с Западом в прошлом.
A revolution powerful enough to topple a brutal dictator who had been backed by America and the West for 30 years. Революцию достаточно мощную, чтобы свергнуть жестокого диктатора, поддерживаемого США и Западом в течение 30 лет.
The same could be said of the current conflict between Vladimir Putin's Russia and the West: It is, at root, a collision between the West's supposedly universal values and Russia's quest for a distinct identity. То же самое можно сказать о нынешнем конфликте между Россией Владимира Путина и Западом: по сути, это столкновением между универсальными, как считается, ценностями Запада и российскими попытками найти свой особый путь.
Mirok Li, as a writer, a scholar and a human being, played a bridge of understanding between East and West. Мирок Ли - писатель, теолог, человек, который выстроил мост взаимопонимания между Востоком и Западом.
According to the head of state, we have turned over this painful page of relations with the West and we have been the first to make advances. По словам белорусского правителя, «мы закрыли эту болезненную страницу в отношениях с Западом и первыми предлагаем движение вперед».
Five generations ago, a mere 1 25 years back... this land was known only as the West. Пять поколений до этого, всего 125 лет назад... эта земля звалась Западом.
Over the course of the summer of 1941, events slowly tilted Japan towards the possibility of war with the West. События лета 1941 года постепенно склонили Японию на сторону возможной войны с западом.
With the economy in steep decline, Poland's rulers began to seek to stabilize the political system and reestablish relations with the West. Когда темпы экономического развития страны начали стремительно падать, правители Польши попытались стабилизировать политическую систему и вновь установить отношения с Западом.
Those 45 years of mutual hatred between the East and the West... had generated the highest weapons buildup in history. 45 лет ненависти междуу Западом и Востоком создали величайшие запасы оружия в истории.
The site is strategically located in Kolonshina village, along Zhytomyr-Kyiv highway - one of the country's busiest arteries connecting central Ukraine to the West. Объект расположен в селе Колонщина, на Житомирской трассе - одной из наиболее оживленных магистралей страны, соединяющей Украину с Западом.
So confrontation with the West (even if only rhetorical) is a form of job protection by other means. Так конфронтация с Западом (даже если она всего лишь на словах) является скрытой формой защиты своих рабочих мест другими средствами.
Any open rupture will weaken the hands of the reformers who want to have close ties with the West and the US. Любое открытое разногласие внутри партии ослабит позиции реформаторов, стремящихся к сохранению тесных связей с Западом и Соединенными Штатами.
Like so many who straddle East and West, I've been drawn, over the years, to try to better understand my origins. Как и большинство тех, кто рос между Востоком и Западом, я на протяжении многих лет пыталась лучше понять свои корни.
One, empire was the least original thing that the West did after 1500. По двум причинам: Во-первых, имерия - это наименее оригинальная система, созданная Западом после 1500.
Bosnia and Herzegovina is one of those places at the crossroad between East and West, North and South. Находясь на перекрестке между Востоком и Западом, Севером и Югом, она представляет собой мир в миниатюре.
In his effort to restore seemingly irreparably damaged relations with the West, Gaddafi has played the oil and gas cards that he holds extremely well. В своих усилиях восстановить казавшиеся безнадежно испорченными отношения с Западом, Каддафи разыграл нефтяные и газовые карты, которые он очень умело использует.
Due to its favorable geographical location, it has become a first-choice regional airport for transfer flights between East and West, North and South. Благодаря своему весьма благоприятному географическому расположению Аэропорт в Баку стал аэропортом номер один в регионе для транзитных рейсов между Востоком и Западом, Севером и Югом.
The treaty was one of the Brandt-initiated policy steps (the 'Ostpolitik') to ease tensions between West and East during the Cold War. Договор был одним из инициированных Брандтом шагов в рамках его восточной политики (нем. Ostpolitik), направленной на снижение напряжённости между Западом и Востоком во время холодной войны.