Примеры в контексте "Welfare - Быта"

Примеры: Welfare - Быта
Upon review, it has been found that the Staff Counselling and Welfare Unit lacks the capacity to meet the increased demand for its services. После проведения анализа было установлено, что Секция по консультированию персонала и обеспечению быта и отдыха не имеет достаточного потенциала для удовлетворения возросших потребностей в таких услугах.
In the Staff Counselling and Welfare Section, it is proposed that a temporary position for a Chief of the Section (P-5) be established. В Секции консультирования персонала и обеспечения быта и отдыха предлагается учредить временную должность начальника Секции (С5).
As it has also been determined that the functions are of a continuing requirement, the post of Welfare Officer is proposed to regularize the temporary arrangement currently in place. Поскольку было решено, что эти функции будут нужны на постоянной основе, предлагается учредить должность сотрудника по вопросам жизни и быта для упорядочения нынешней временной ситуации.
Outward redeployment of 3 positions to the Office of Administrative Services, in view of the transfer of the related Staff Counselling and Welfare Unit Предполагается передать З должности в Отдел административного обслуживания в связи с переводом туда Группы консультирования и обеспечения жизни и быта персонала.
It was indicated that the Staff Counselling and Welfare Unit would perform similar functions in both locations, except for the additional function of briefing new arrivals in Santo Domingo. Было указано, что подразделения Группы консультирования и обеспечения быта и отдыха будут выполнять сходные функции в обоих местоположениях, за исключением того, что в Санто-Доминго будут выполняться дополнительные функции по инструктированию прибывающих новых сотрудников.
Staff Counsellor and Welfare Officer (one post), P-3 Консультант по вопросам персонала и сотрудник по вопросам обеспечения жизни и быта (одна должность), С-3
It is proposed that two new posts (1 P-3 and 1 Field Service) be established in the Staff Counselling and Welfare Section and that three United Nations Volunteer positions be converted to National Professional Officer posts. В Секции по вопросам консультирования персонала и обеспечения жизни и быта предлагается создать две новые должности (1 С-3 и 1 - полевой службы) и преобразовать три должности добровольцев Организации Объединенных Наций в должности национальных специалистов.
Redeployment of two P-3 Professional posts, a Welfare Officer and a Logistics Officer to the Personnel Section and Integrated Support Services, respectively; (c) Personnel Section. Перевод двух должностей категории специалистов класса С-З: сотрудника по вопросам обеспечения жизни и быта и сотрудника по материально-техническому обеспечению, - соответственно в Кадровую секцию и Объединенную службу вспомогательного обслуживания; с) Кадровая секция.
In the Welfare Unit, it is proposed to create a post of Welfare Officer who would head the Unit. В Группе по вопросам обеспечения жизни и быта предлагается учредить должность сотрудника по обеспечению жизни и быта, который будет руководить работой Группы.
The Staff and Welfare Counselling Unit will comprise two Staff Counsellors (P-3), one Assistant Staff Counsellor (Field Service) and one temporary position of Staff Welfare Assistant (Field Service). Группа консультирования и обеспечения жизни и быта персонала будет состоять из двух консультантов персонала (С-3), одного младшего консультанта персонала (категория полевой службы) и одного помощника по вопросам обеспечения жизни и быта персонала на временной должности (категория полевой службы).
In Administrative Services, it is proposed to create three positions in the Medical Section, four positions in the United Nations Volunteers Support Unit and two in the Welfare Unit. В административных службах предлагается учредить три должности в Медицинской секции, четыре должности в Группе поддержки добровольцев Организации Объединенных Наций и две должности в Группе по обеспечению жизни и быта.
Settlement of welfare claims to troops Удовлетворение требований, связанных с обеспечением жизни и быта военнослужащих
Institutional practices and personnel welfare Институциональная практика и обеспечение жизни и быта персонала
These increases are partially offset by reductions in welfare and air-operations. Увеличение расходов по этой статье частично компенсируется их сокращением по статьям «Обеспечение жизни и быта» и «Воздушный транспорт».
Included in the estimates are requirements for welfare and daily allowances estimated at $3,361,700. В смете предусмотрено также покрытие расходов в размере З 361700 долл. США на обеспечение жизни и быта и выплату суточного денежного довольствия.
In addition to the direct provision of social housing, the payment of rent and mortgage supplements under the Supplementary Welfare Allowances scheme has increased in recent years. Помимо непосредственного предоставления социального жилья, в последние годы увеличился объем дополнительных выплат в счет арендной платы и погашения ипотеки в рамках Схемы дополнительных ассигнований на цели улучшения быта.
The Unit would ensure that activities sponsored by the UNAMA Welfare and Recreation Committee are undertaken in a manner that respects diversity, benefits all categories of UNAMA personnel and takes into consideration the security-related rules and procedures established by the Committee. Группа следит за тем, чтобы деятельность при участии Комитета по вопросам быта и отдыха персонала осуществлялась таким образом, чтобы уважались принципы разнообразия, обеспечивался учет интересов всех категорий персонала МООНСА и соблюдались установленные Комитетом правила и процедуры, касающиеся безопасности.
Administrative Services comprises the United Nations Volunteer Support Unit, the Staff Counselling and Welfare Unit and the Finance, Human Resources, Procurement, Contracts Management, Medical Services, General Services and Training Sections. Административные службы включают Группу поддержки добровольцев Организации Объединенных Наций, Группу по консультированию персонала и обеспечению быта и отдыха, Финансовый отдел, Отдел людских ресурсов, Отдел закупок, Отдел контроля и регулирования исполнения контрактов, Отдел медицинского обслуживания, Отдел общего обслуживания и секции учебной подготовки.
Staff counselling services will be headed by a Staff Counsellor at the P-4 level, with one Staff Counsellor (P-3) and one Welfare Officer (P-3). Службы консультирования персонала будут возглавлять консультант персонала на должности класса С4, консультант персонала на должности класса С3 и сотрудник по вопросам обеспечения быта и отдыха на должности класса С3.
The Focal Point has developed a workplan and worked with the Integrated Mission Training Centre, the Human Resources Management Section, the Conduct and Discipline Team, the Staff Counselling Unit and the Welfare Unit to identify and promote opportunities for female staff members. Координатор разработал план работы и сотрудничал с Объединенным учебным центром персонала миссий, Секцией управления людскими ресурсами, Группой по вопросам поведения и дисциплины, Группой консультирования персонала и Группой по обеспечению быта и отдыха для выявления и расширения возможностей для сотрудников из числа женщин.
Staff Counsellor 83. The mandate of the staff counselling element of the Staff Counselling and Welfare Unit is to provide professional and effective counselling and stress management services that enable staff to maintain positive health, performance and outlook. В обязанности консультанта персонала, работающего в Группе консультирования и обеспечения жизни и быта персонала, входит оказание сотрудникам профессиональной и эффективной консультативной помощи и услуг по преодолению стрессовых ситуаций, что позволяет им сохранять здоровье, работоспособность и позитивный настрой.
The Advisory Committee does not object to the proposal of the Secretary-General that one post of Staff Counsellor (P-3) and one post of Welfare Assistant (General Service (Other level)) be established; Консультативный комитет не возражает против предлагаемого Генеральным секретарем создания одной должности консультанта персонала (С - З) и одной должности помощника по вопросам обеспечения жизни и быта (категория общего обслуживания (прочие разряды));
Miscellaneous general stores - welfare Прочее имущество общего назначения - обеспечение жизни и быта
Administrative Services comprises the Office of the Chief of Administrative Services, the Staff Counselling and Welfare Unit, the Personnel Section, the Procurement Section and the Medical Section. Table 30 В состав Административных служб входят Канцелярия начальника Административных служб, Группа консультирования персонала и обеспечения быта и отдыха, Кадровая секция, Секция закупок и Медицинская секция.
Special welfare schemes have been in place for uplifting and bringing minorities into the national mainstream. Действуют специальные программы соцобеспечения, направленные на улучшение жизни и быта меньшинств и их интеграцию в общенациональный социум.