You were a good friend, Wayne. |
Ты был хорошим другом, Уэйн. |
The Wayne County Child Welfare Protection Agency said no. |
Агентство по защите детей округа Уэйн сказало "нет". |
Bruce Wayne, who becomes Batman, loses his parents at the age of six in Gotham City. |
Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет. |
Charles Francis Jenkins first invented the projector on June 6thin Wayne County, Indiana. |
Чарльз Фрэнсис Дженкинс первым изобрел проектор шестого июня 1894-го в округе Уэйн, Индиана. |
Well, I was trained by Bruce Wayne. |
Ну, а меня тренировал Брюс Уэйн. |
At his core, Bruce Wayne is one of us. |
Глубоко внутри, Брюс Уэйн один из нас. |
No, Wayne, please don 't go. |
Нет, Уэйн, пожалуйста, не уходи. |
I'm sure Wayne will be okay. |
Я уверена, что Уэйн поправится. |
And he needs us, Wayne, more than ever. |
И мы нужны ему больше, чем когда-либо, Уэйн. |
Know your limits, Master Wayne. |
Не переходите границы, мистер Уэйн. |
Just tell me it's not Wayne. |
Просто скажи что это не Уэйн. |
Wayne, we know you did it. |
Уэйн, мы знаем, вы это сделали. |
I've got a John Wayne idea of manhood too. |
Для меня Джон Уэйн тоже идеал мужчины. |
Well, I mean, Wayne's with me. |
То есть, со мной Уэйн. |
Wayne is to follow two hours later. |
Уэйн пойдет за ним спустя два часа. |
Okay, Wayne, it's your bar too. |
Хорошо, Уэйн, это и твой бар тоже. |
Wayne, I see your wife has chosen your family role for you. |
Уэйн, я вижу, что твоя жена выбрала твою роль за тебя. |
Wayne, your assignment is to claim your power. |
Уэйн, твое задание - требовать больше власти. |
John Wayne said that, and he was a Draft dodger. |
Это Джон Уэйн сказал, и он был мошенником. |
You got a shot here, Wayne, to redeem yourself. |
У тебя есть шанс искупить вину, Уэйн. |
Wayne Enterprises is back in play. |
"Уэйн Интрепрайзес" в деле снова. |
You look worried, Mr Wayne. |
Вы выглядите обеспокоенным, мистер Уэйн. |
To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong. |
И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу. |
Wayne will put me up at his home. |
Уэйн позволит мне жить в его доме. |
NERO: Come on, Wayne, I'll get you in touch with your inner cholo. |
Да ладно, Уэйн, я познакомлю тебя с твоим внутренним латиносом. |