Английский - русский
Перевод слова Waiting
Вариант перевода Подождать

Примеры в контексте "Waiting - Подождать"

Примеры: Waiting - Подождать
Dad won't mind waiting. Отец не будет против подождать.
Do you mind waiting? Вас не затруднит немного подождать?
Would you mind waiting? Вы не могли бы подождать?
Do you want to try waiting for one of the urgent care doctors or... Хочешь подождать кого-либо из врачей скорой помощи или...
And let there be no more talk of waiting until we know more. И хватит разговоров о необходимости подождать, пока не накопятся дополнительные знания.
Well, surely it's just a matter of waiting till you next move your bowels - and then using a potato masher... Ерунда, нужно только подождать, пока вы в следующий раз сходите по-большому и использовать картофелемялку...
I have one table available now, but if you wouldn't mind waiting, it should just be a couple of moments for another. У меня остался только один столик, но если вы не против, можете подождать буквально минутку-другую.
In some cases there may be periods of waiting while we await the arrival of other students. Иногда необходимо подождать, пока прибудут остальные учащиеся, чтобы всем вместе отправится до центров назначения.
Is this waiting thing something you really want, Or is it because of your dad? Ты сам хочешь подождать или это из-за твоего отца?
At the administration meeting, we talked about waiting until our lord returns next month, to ask about a decision На заседании администрации мы решили подождать возвращения нашего господина в следующем месяце.
Then Sergeant Wickes said would I mind waiting in the interview room while she went and found Detective Superintendent Curry? Сержант Уикс спросила, не против ли я подождать в кабинете пока она отыщет детектива инспектора Карри?
Say, Dutch, by jimminy, I don't mind waiting on myself and figuring out how much I owe, but would it be too much trouble for you to take my money? Датч. Черт побери, я не против подождать и... и узнать, сколько я задолжал,... но, может быть, тебя не затруднит взять мои деньги?
Waiting for the announcement was our deal, so that's what we're doing. Мы договорились подождать официального объявления, так и поступим.
Just a matter of waiting a few more months. Нужно только подождать месяц-другой.
Max, would you mind waiting in the courtyard for me, just for a minute? Макс, ты не мог бы подождать меня во дворе?
People waiting for a new album by the reformed Roxy Music will have to wait a bit longer, but they will be happy to hear that Ferry will be perfoming in Petersburg in November. Тем, кто ждет нового альбома воссоединившихся в 2001-м Roxy Music придется еще немного подождать, зато в ноябре Брайан Ферри выступит в Петербурге.
I'm sorry to keep you waiting. Простите, что пришлось подождать. Соединяю с мистером Макдермотом.