Just a little bit more waiting. |
Нужно ещё немного подождать. |
We don't mind waiting. |
Мы не против подождать. |
You might be waiting a while. |
Ты должна немного подождать. |
They're waiting outside. |
Уже и друзей подождать нельзя? |
I'm sorry to keep you waiting. |
Простите, что пришлось подождать. |
I am just waiting for someone. |
Мне придется подождать еще кое-кого. |
Well, if you don't mind waiting. |
Если вы не против подождать. |
Do you mind waiting here? |
Ты не мог бы подождать здесь? |
I was waiting for you. What? |
Я решила тебя подождать. |
You're worth waiting for. |
Ради тебя я готов подождать. |
Me waiting and then not call back. |
Сказали подождать, не перезвонили. |
If you wouldn't mind waiting back inside the keep. |
Вы можете подождать в башне. |
I've just been waiting in the car. |
Как насчет подождать в машине. |
He won't mind waiting. |
Он не против немного подождать. |
I was thinking of waiting for his family to come. |
Я решил подождать его родителей. |
I took the liberty of waiting here, Mr. Marlowe. |
Я позволил себе подождать здесь. |
I just have to keep waiting. |
Надо просто ещё подождать. |
I recommend waiting before giving the all-clear. |
Рекомендую подождать перед финальной атакой. |
And I'm fine with waiting. |
И я не прочь подождать. |
I was waiting till we got married. |
Я решил подождать до свадьбы. |
There's no harm in waiting a few months. |
Почему не подождать пару месяцев. |
You might be waiting a while. |
Значит, придётся подождать. |
I don't mind waiting out there. |
Я не против подождать там. |
Your Helen's going to be waiting quite a while... |
Твоей Хелен придётся немало подождать... |
You wouldn't mind waiting outside? |
Можешь подождать в приёмной? |