| Just a little bit more waiting. | Нужно ещё немного подождать. |
| We don't mind waiting. | Мы не против подождать. |
| You might be waiting a while. | Ты должна немного подождать. |
| They're waiting outside. | Уже и друзей подождать нельзя? |
| I'm sorry to keep you waiting. | Простите, что пришлось подождать. |
| I am just waiting for someone. | Мне придется подождать еще кое-кого. |
| Well, if you don't mind waiting. | Если вы не против подождать. |
| Do you mind waiting here? | Ты не мог бы подождать здесь? |
| I was waiting for you. What? | Я решила тебя подождать. |
| You're worth waiting for. | Ради тебя я готов подождать. |
| Me waiting and then not call back. | Сказали подождать, не перезвонили. |
| If you wouldn't mind waiting back inside the keep. | Вы можете подождать в башне. |
| I've just been waiting in the car. | Как насчет подождать в машине. |
| He won't mind waiting. | Он не против немного подождать. |
| I was thinking of waiting for his family to come. | Я решил подождать его родителей. |
| I took the liberty of waiting here, Mr. Marlowe. | Я позволил себе подождать здесь. |
| I just have to keep waiting. | Надо просто ещё подождать. |
| I recommend waiting before giving the all-clear. | Рекомендую подождать перед финальной атакой. |
| And I'm fine with waiting. | И я не прочь подождать. |
| I was waiting till we got married. | Я решил подождать до свадьбы. |
| There's no harm in waiting a few months. | Почему не подождать пару месяцев. |
| You might be waiting a while. | Значит, придётся подождать. |
| I don't mind waiting out there. | Я не против подождать там. |
| Your Helen's going to be waiting quite a while... | Твоей Хелен придётся немало подождать... |
| You wouldn't mind waiting outside? | Можешь подождать в приёмной? |