| Wait, that would make me two years older than I thought I was. | Постойте, значит, я на 2 года старше, чем считал раньше. Ух-ты! |
| Wait, isn't it the same time again? | Постойте, разве в это раз будет не так же? |
| Wait, a new, a new mission? | Постойте, новая, новая миссия? |
| Wait. so... what, he's one of us now? | Постойте, так что, он теперь один из нас? |
| Wait, so he took all of you to the golf course on your first date? | Постойте, он всех вас водил на поле для гольфа на первом свидании? |
| Wait, a minute ago you spoke in grunts and "ughs." | Постойте. Минуту назад вы ворчали и "э-э" кали. |
| Wait, isn't doing it in the reception hall bathroom kind of a cliché? | Постойте, а делать это в уборной в холле здания для церемоний не клише? |
| Wait a sec, you can't do that! | Постойте, вы не имеете права! ... |
| Wait, now this is a payment order from my corporation to my account, so why would there be an issue? | Постойте, это платёжное поручение от моей корпорации на мой счёт, в чём может быть проблема? |
| It's right there, right on the... Wait, that can't be right. | Здесь, прямо на этой... постойте, не может быть |
| Lisa, Lisa, wait, wait, wait, wait. | Лиза... Лиза, постойте. |
| But wait, wait, wait, wait. | Но постойте, постойте. |
| Okay, wait. Okay, wait, wait! | Так, постойте, постойте! |
| Wait, wait, wait. | Постойте, постойте, постойте. |
| Speech! Wait, wait, wait, wait! | Постойте, постойте, подождите. |
| Wait, wait, wait, wait. | Постойте, повторите ещё раз. |
| Okay, wait, wait, wait. | Ладно, постойте, погодите. |
| Wait, wait, wait. | Нет. Постойте, подождите. |
| Wait, wait, wait. | Постойте, нет, нет. |
| Wait, wait, wait. | Постойте! Постойте! Нет! |
| Wait, you're saying that we're - we're what? | Постойте, хотите сказать, мы... что? |
| WAIT, AND THIS ONE TIME, SHE CRUSHED UP A DIET PILL AND DROPPED IT INTO ANOTHER MODEL'S CHAMPAGNE. | Постойте, и однажды она бросила таблетку для похудения в бокал с шампанским другой модели. |
| Wait, you crashed my weekend getaway to tell me I'm in danger and now you tell me what, we're safe? | Постойте, вы разрушили мне побег на выходных, чтобы сказать, что я в опасности, а сейчас вы говорите мне, что мы в безопасности? |
| No, wait, father. | Нет, постойте, святой отец. |
| Well, wait a second. Leela's not here yet. | Постойте, Лилы еще нет. |