Dr. Charles, wait... |
Доктор Чарльз, постойте... |
Okay, guys, wait here for a sec. |
Ладно, постойте тут. |
Miss Scarlett, wait! |
Мисс Скарлетт, постойте! |
No, wait, sorry. |
Нет, постойте, извините. |
Senators, gentlemen, wait. |
Сенаторы, джентльмены, постойте. |
But wait a second, why is Bigfoot |
Постойте, это ж йети |
No, wait, please. |
Постойте, прошу вас. |
But wait. Well! |
Постойте, куда же вы? |
Sir, wait, come here. |
Что я такого сделал? Постойте, подойдите сюда. |
But since you're too busy? Wait, wait! |
Но потому как вы заняты- постойте! |
No, wait, boys, you can't just break in. |
Ќет, постойте, нельз€ же так. |
Wait, this must be some kind of a mistake. |
Постойте, это какая-то ошибка! |
Wait, let me get the address. |
Постойте, я найду адрес. |
Wait. This isn't right. |
Постойте, здесь какая-то ошибка |
Wait, just have a look. |
Постойте, только взгляните. |
Wait a second, Mr. Gang! |
Постойте, господин Ган! |
Wait, and you know what? |
Постойте, знаете что? |
Wait, it's gone bigger. |
Постойте, она расширяется. |
CARL: Wait up, Mr. Muntz. |
Постойте, мистер Манс! |
Wait, that can't be right. |
Постойте, тут ошибка. |
Wait, it's your turn now. |
Постойте, теперь ваш черёд. |
Wait, I'll get the baggage. |
Постойте, я принесу чемоданы. |
Wait, let me explain something to you. |
Постойте, я объясню. |
Wait, he was part of the... |
Постойте, он участвовал... |
Wait, where are you going? |
Постойте, вы куда? |