Wait, how do you... how did you know his name? |
Постойте, как вы узнали его имя? |
Wait, don't tell me, the boyfriend non plus? |
Постойте, неужели вы с ним нон плю? |
Wait, so whoever has the chip essentially has a skeleton key to our nuclear facilities? |
Постойте. Выходит тот, кто владеет чипом, имеет доступ ко всем ядерным установкам? |
Wait! Wait! Before do anything I recite a blessing the candles, if I allowed è |
Постойте, постойте, прежде чем мы приступим, я бы хотел произнести благословение зажигания свечей, если можно. |
Wait. Stop. Hang on. |
Подождите, постойте, остановитесь. |
(voices) No one enters, no one leaves... (Amberle) Wait, do you hear that? |
Никто не войдет и не выйдет... Постойте, вы слышали? |
Wait. Is that the tall rainbow one that's really embarrassing to eat, but it's really, really good? |
Постойте, это ведь такое длинное, разноцветное, странного вкуса но все равно вкусное? |
Well, wait, guys. |
Постойте, ребята, этой дороги здесь нет. |
What do we do? Wait, I know. |
Постойте, я знаю. |
Okay, rela... Please, wait, no. |
Нет, нет, постойте. |
Wh... Wait a second, gentlemen of the courtroom. |
Постойте, господа из суда. |
Wait, wait, wait, wait, wait. |
Постойте, не уходите! |