| Wait, isn't our president trying to stop unnecessary medical tests? | Постойте, разве не наш президент пытался запретить все ненужные медицинские обследования? |
| Wait! Let me just talk to him! | Постойте, позвольте мне поговорить с ним! |
| Wait, you said Jake helped him? | Постойте, говорите, Джейк ему помогал? |
| Wait, you - you saw his file? | Постойте, - вы видели его карточку? |
| Wait, can I have that record? | Постойте! Можно мне эту пластинку? |
| Wait; that's why you use hemodilution to allow bypass without reperfusion injury? | Постойте. Так вот почему вы применили гемодилюцию, чтобы сделать шунтирование без реперфузионного повреждения. |
| Wait... what about that person I saw? | Постойте... Что насчёт человека, которого я видела? |
| Wait, you think the Army would just lose a prototype weapon? | Постойте, вы считаете, что армия просто потеряла прототип оружия? |
| Wait, what's Conference Room B? | Постойте, что за комната совещаний Б? |
| Wait, what's that behind your ear? | Постойте, что у вас за ухом? |
| Wait, why are there four winners? | Постойте, а почему сразу четыре победителя? |
| Wait, so I can't take him? | Постойте, я не могу его забрать? |
| Wait - can we pick up Cora? | Постойте - а мы можем захватить Кору? |
| Wait. I need surgery again? | Постойте, мне опять нужна операция? |
| It's something to do with... Wait, he was part of the... | Сейчас, сейчас, он как-то связан с - Постойте, он участвовал... |
| Wait, you competed in Rio? | Постойте, вы выступали в Рио? |
| Wait, this is our plutonium? | Постойте. Это что, наш плутоний? |
| Wait, what are you guys doing? | Постойте, что это вы парни делаете? |
| Wait, where are your boys? | Постойте, а где ваши мальчики? |
| Wait. What does that mean? | Постойте, что все это значит? |
| Wait, don't tell me, Mamie-Claire. | Постойте, я кажется знаю, Мэми-Клер? |
| Wait, you think I ground somebody up? | Постойте, вы думаете, что я кого-то перемолол? |
| Wait, so these movies are about traveling barbers who fight weird Japanese monsters? | Постойте, так все эти фильмы о странствующих парикмахерах, которые сражаются со странными японскими монстрами? |
| Wait, shouldn't we all go? | Постойте, разве не все должны пойти? |
| Wait, did you ever see a book like that! | Постойте! Вы ведь никогда не видели подобных книг? |