Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Постойте

Примеры в контексте "Wait - Постойте"

Примеры: Wait - Постойте
Wait, it's on my laptop. Постойте, и ещё у меня в ноутбуке...
Wait, you guys are breaking in? Постойте, вы, ребята, собираетесь взломать систему?
Wait, I don't work with strangers Э, постойте, я не работаю с незнакомцами.
Wait, his birthday was yesterday! Постойте, его день рождения был вчера!
Wait, this child this with you now? Постойте, этот ребёнок сейчас у вас? Ну да.
Wait, so he took AP classes? Постойте, значит он ходил на занятия по АР?
Wait, do you think she could be behind this? Постойте, вы думаете, что она может стоять за всем этим?
Wait, it has air conditioning, right? Постойте, машина ведь с кондиционером?
Wait, Lucas took Jenna to the prom? Seriously? Постойте Лукас пришел с Дженной на бал?
Wait, what does that say on the picture? Постойте, что написано на фотографии?
Wait, here, in the hospital, Bob St. Clare gets gangrene, they amputate his leg, but it's too late. Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
Wait, so how far did we get? Постойте, на чём мы остановились?
Wait, that's why you went to Vegas? Постойте, вот почему вы ездили в Вегас.
Wait, did you say "alone"? Постойте, вы сказали в одиночку?
Wait, Greg's on a chow run? Постойте, Грег поехал за едой?
Wait, what the hell are you talking about? Постойте, о чём вы говорите?
Wait. Can I have a vegetarian meal? Постойте, а можно вегетарианский обед?
Wait. School cafeteria food needs to be healthy. Постойте, еда в школьной столовой должна быть здоровой
Wait, can you help me with something? Постойте, я могу вас попросить?
Wait, I found a loophole in the mortgage. Постойте! Я нашёл пробел в закладной!
Get away from me! - Wait, Doc - Отойди от меня! -Постойте...
Wait! What if this is some kind of trick? Постойте, а вдруг это какая-то хитрость?
Wait, she's not at the hotel? Постойте, разве она не в отеле?
Wait, cucumbers can give you AIDS? Постойте, огурцы могут заразить СПИДом?
Wait, what are we going to do about this? Постойте, а с этим-то что мы будем делать?