The staff of the complex hope that our "dear and"young" old people" have been had the nice time and would visit the center over and over again. |
Сотрудники комплекса надеются, что наши «дорогие и «молодые» старики» остались довольны, и будут приходить в гости снова и снова. |
You'll come visit me won't you, Max? |
Ты ведь придешь ко мне в гости, Макс? |
I'd like to propose that when you visit your neighbor, you have to be wearing a shirt. |
Я б хотела сделать предложение, что когда кто-нибудь приходит в гости, на нем должна быть рубашка, |
His home is here, and when we visit, it's our home too, |
И когда мы приезжаем к нему в гости, этот город становится нашим домом. |
"Goodbye, Berit, I will come and visit you on Sunday." |
До свидания, Берит! Я приду к тебе в гости в воскресенье. |
And I look at Eduardo, who's near tears looking at this, and I say, You're telling me that your geese are calling to the wild geese to say come for a visit? |
И я смотрю на Эдуардо, у которого слезы стоят в глазах, и говорю: «Ты утверждаешь, что твои гуси зовут диких гусей спуститься в гости?» |
This is your house, and you're welcome to come and visit sometimes, but you have to call first, okay? |
Это твой дом, ты можешь заходить в гости иногда, но сперва ты должен позвонить, понял? |
And it's a visit. |
К тому же, хоть какие-то гости. |
Do come and visit us. |
Заходите к нам в гости. |
And I want to invite you to come visit me. |
Хочу пригласить тебя в гости. |
Stop by and pay us a visit. |
Заходи к нам в гости! |
I've been paid the compliment of a visit. |
У нас почетные гости. |
Maybe next year you can visit us, so that we don't have to travel across the country to see you. |
Может в следующем году приедешь к нам в гости, чтобы мы не тащились через всю страну на свидание с тобой? |
AND YOU AND UNCLE VIC CAN COME AND VISIT ANY TIME YOU WANT. |
Вы с Виком можете приезжать в гости в любое время. |
I'll visit you. |
Я буду приезжать к тебе в гости. |
But he'll visit us. |
Но он приедет к нам в гости. |
Can't he come visit? |
Он что, не может прийти в гости? |
I can visit people... |
Но я могу ходить в гости... |
Go visit her parents. |
Едет в гости к родителям. |
You can always come visit. |
Ты всегда можешь приехать в гости. |
Menchaca has come to pay a visit. |
Менчака в гости пришел. |
likes it that you come and visit us... likes it that you come and visit us. |
Хорошо, если бы ты заходил к нам в гости. |
I'll come visit him, plan a romantic weekend getaway where after a day of pretending to enjoy reading and fresh air, I'll tell him that we're having a little - |
я прилечу к нему в гости, запланирую романтические выходные, и после дня притворства, что я обожаю читать и находиться на природе, я скажу ему, что у нас будет маленький... |
Sir, you know if you stayed a teacher, it would make it easier for us to come and visit you? |
Сэр, вы же знаете, что если вы продолжите преподавать, для нас будет легче прийти к вам в гости? |
We'd come visit you. |
Мы будем ходить к тебе в гости. |