Or it'll be the last little visit you ever make. |
Иначе это будет ваш последний поход в гости. |
You can come out and visit me someday. |
Когда-нибудь приедешь ко мне в гости. |
We could visit them, if you like. |
Мы могли бы съездить к ним в гости, если хотите. |
Maybe he'll pay the Russian ambassador a visit. |
Может он сходит в гости к русскому послу. |
Come visit me. It's apartment 12. |
Заходи ко мне в гости, квартира 12. |
All of us together... have to pay a visit to that stuffed squid they sent us. |
Все мы вместе... должны наведаться в гости к тому фаршированному кальмару, которого отправили к нам. |
You're just popping home for a visit, that's what you mean. |
Просто заглянешь домой в гости - ты это имела в виду. |
Can't an old friend just stop by for a visit? |
Старый друг не может просто зайти в гости? |
You know yesterday when you mentioned my mother coming for a visit? |
Помнишь ты вчера предложил, чтобы моя мама приехала в гости? |
May I come and visit with you at your home? |
Могу я приходить в гости к тебе домой? |
Perhaps if you had come for a visit? |
Может, вы приехали лишь в гости? |
Well next time you're in London, come and visit |
Если вдруг окажешься в Лондоне - приходи в гости. |
Well, if we're so easy to find, James, you really should come visit. |
Ну, если нас так легко найти, Джеймс заехали бы в гости. |
You were supposed to come and visit. |
Вы собирались прийти к нам в гости. |
And we became friends and I would go and visit them there. |
Мы подружились, я часто приходил к ним в гости. |
But you'll come visit, right? |
Но ты будешь приезжать в гости, так? |
You'll come visit, of course, to the White House. |
Будешь приезжать к нам в гости, в Белый Дом. |
You can come visit even when there's no shooting. |
Заходи в гости, а не только на съёмки. |
He'll have a good life, and will visit us with his wife. |
Будет хорошо жить, к нам в гости приходить. |
How was your visit, Trixie? |
Ну что сходила в гости, Трикси? |
And I know I'm difficult to live with or even visit. |
Я знаю, что со мной трудно жить или прийти в гости. |
I'd had a crush on him ever since the times that he used to come and visit Mother. |
Я была без ума от него ещё с тех самых пор, когда он приезжал в гости к матери. |
Well, then I guess you better come visit me on the other side of the country. |
Ну, думаю, тогда тебе лучше приезжать ко мне в гости на другой конец страны. |
After a busy day, guests can relax with a massage in the hotel's spa or visit the concierge for the best area information. |
После напряженного дня гости могут расслабиться во время массажа в спа-центре отеля или получить у консьержа информацию о районе. |
Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. |
Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую. |