| Or it'll be the last little visit you ever make. | Иначе это будет ваш последний поход в гости. |
| You can come out and visit me someday. | Когда-нибудь приедешь ко мне в гости. |
| We could visit them, if you like. | Мы могли бы съездить к ним в гости, если хотите. |
| Maybe he'll pay the Russian ambassador a visit. | Может он сходит в гости к русскому послу. |
| Come visit me. It's apartment 12. | Заходи ко мне в гости, квартира 12. |
| All of us together... have to pay a visit to that stuffed squid they sent us. | Все мы вместе... должны наведаться в гости к тому фаршированному кальмару, которого отправили к нам. |
| You're just popping home for a visit, that's what you mean. | Просто заглянешь домой в гости - ты это имела в виду. |
| Can't an old friend just stop by for a visit? | Старый друг не может просто зайти в гости? |
| You know yesterday when you mentioned my mother coming for a visit? | Помнишь ты вчера предложил, чтобы моя мама приехала в гости? |
| May I come and visit with you at your home? | Могу я приходить в гости к тебе домой? |
| Perhaps if you had come for a visit? | Может, вы приехали лишь в гости? |
| Well next time you're in London, come and visit | Если вдруг окажешься в Лондоне - приходи в гости. |
| Well, if we're so easy to find, James, you really should come visit. | Ну, если нас так легко найти, Джеймс заехали бы в гости. |
| You were supposed to come and visit. | Вы собирались прийти к нам в гости. |
| And we became friends and I would go and visit them there. | Мы подружились, я часто приходил к ним в гости. |
| But you'll come visit, right? | Но ты будешь приезжать в гости, так? |
| You'll come visit, of course, to the White House. | Будешь приезжать к нам в гости, в Белый Дом. |
| You can come visit even when there's no shooting. | Заходи в гости, а не только на съёмки. |
| He'll have a good life, and will visit us with his wife. | Будет хорошо жить, к нам в гости приходить. |
| How was your visit, Trixie? | Ну что сходила в гости, Трикси? |
| And I know I'm difficult to live with or even visit. | Я знаю, что со мной трудно жить или прийти в гости. |
| I'd had a crush on him ever since the times that he used to come and visit Mother. | Я была без ума от него ещё с тех самых пор, когда он приезжал в гости к матери. |
| Well, then I guess you better come visit me on the other side of the country. | Ну, думаю, тогда тебе лучше приезжать ко мне в гости на другой конец страны. |
| After a busy day, guests can relax with a massage in the hotel's spa or visit the concierge for the best area information. | После напряженного дня гости могут расслабиться во время массажа в спа-центре отеля или получить у консьержа информацию о районе. |
| Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. | Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую. |