| Your Highness should visit India one day. | Ваше Высочество могло бы приехать как-нибудь ко мне в гости. |
| During subsequent days, people visit relatives and friends. | В последующие дни люди ходят в гости к родственникам и друзьям. |
| Dillon is below. I must visit him. | Миссис Дилан внизу, она приглашает меня и тебя тоже в гости. |
| I said you could visit, but... | Я вас пригласил в гости, но сами понимаете... |
| But you can still visit him. | Но ты можешь приезжать к нему в гости. |
| You can come visit me in Liverpool, see some of the big world. | Можете приехать в гости ко мне в Ливерпуль, повидаете часть большого мира. |
| Or we'll pop round, pay Jenny a visit. | Или мы заглянем по пути... в гости к Дженни. |
| I was thinking I could come visit now. | Я думала, я могу приехать в гости сейчас. |
| There's also a guest room for you to stay when you visit. | Также есть гостевая комната для тебя, когда будешь приходить в гости. |
| Soon I'll visit your priest. | Скоро буду в гости к твоему батюшке. |
| You can still go and visit daddy though. | Ты всё ещё можешь приходить в гости к папе. |
| Okay, we're going to go visit our cousin. | Ладно, мы поехали в гости к кузену. |
| I had a few days off, and I wanted to come visit. | У меня есть пара выходных, и я захотела приехать в гости. |
| It's not every day I receive the visit of a private investigator. | Не каждый день ко мне в гости приходят частные следователи. |
| We'll write and visit each other, too. | Можем писать и ездить друг к другу в гости. |
| And you can visit us anytime you want. | Ты можешь приходить к нам в гости, когда вздумается! |
| Maybe I'll come visit you sometime. | Может, когда-нибудь приеду в гости. |
| After dinner, guests can visit the stylish Inc. Lounge for a cocktail. | После ужина гости могут посетить стильный лаунж Inc, где можно выпить коктейль. |
| Besides the hotel restaurant guests can also visit hotel cafe with a romantic terrace above the River. | Кроме того, гости ресторана могут также посетить кафе гостиницы с романтической террасой над рекой. |
| During Nicholas II's state visit, he was assigned to guard the street that the distinguished guests would follow. | Во время визита Николая он был поставлен охранять улицу, по которой должны были проследовать высокие гости. |
| I could see her, visit you both. | Я мог бы видеть её, приходя к вам в гости. |
| Why did we never visit him? | Почему мы не приезжали к нему в гости? |
| 'Cause dead people don't visit, einstein. | Потому Эйнштейн, что мёртвые не приходят в гости. |
| When that time comes, come and visit me in the States. | Тогда приезжай ко мне в гости. |
| This is not a social visit, Anibal. | Я не в гости пришёл, Анибал. |