Примеры в контексте "Virtually - Почти"

Примеры: Virtually - Почти
From New York, virtually every trip includes an overnight flight and two days of travel each way. Что касается поездок из Нью-Йорка, то в ходе почти каждой поездки следователь должен лететь ночным рейсом, и ему необходимо два дня на проезд в каждую сторону.
In that sense virtually all forms of economic fraud can be considered crimes of commerce. В этом смысле почти все формы экономического мошенничества могут считаться коммерческими преступлениями.
The network of hydroacoustic stations is now virtually complete. В настоящее время почти полностью сформирована сеть гидроакустических станций.
KOC's production was allegedly reduced virtually to nothing during the occupation. Во время оккупации объем добычи "КОК", по утверждениям, упал почти до нуля.
Marriage was virtually a universal experience and about 18 per cent were in polygamous unions. Почти все они состояли в браке, а примерно 18 процентов - в полигамных браках.
Moreover, computer design technologies had enabled the Department to prepare materials that appeared virtually simultaneously in print and on the Internet. Кроме того, технологии автоматизированного проектирования позволяют Департаменту подготавливать материалы, которые могут почти одновременно публиковаться в печатном виде и в сети Интернет.
Enrolment is stationary because virtually full coverage has been achieved and the country's population growth is practically zero. Количество учащихся не меняется, поскольку достигнут почти полный охват таким образованием, а прирост населения в стране практически отсутствует.
There are virtually no prominent natural features on the northern part. В северной части берега естественных приметных пунктов почти нет.
Moreover, Togo is a party to virtually all the international human rights instruments and has formally incorporated them into its Constitution. Между тем, Того является участником почти всех международных договоров о правах человека, положения которых были официально интегрированы в Конституцию страны.
There have been virtually daily attacks on coalition forces, which have been widely reported in the media. Почти ежедневно происходили нападения на силы коалиции, о которых много сообщалось в средствах массовой информации.
Let us strengthen our virtually universal consensus for the total elimination of these weapons. Давайте же укрепим нашу почти единогласную решимость обеспечить полную ликвидацию такого оружия.
In the current conditions of globalization and rapprochement of peoples, consensus had virtually become the norm. В нынешних условиях глобализации и сближения народов консенсус стал почти нормой.
In virtually all customary systems of landholding, women are barred from owning land. Почти все традиционные системы земельных отношений не позволяют женщине иметь землю в личной собственности.
State services remain rather weak and are virtually absent outside of Bangui. Государственные службы являются достаточно слабыми и почти отсутствуют за пределами Банги.
The two organizations were convinced that it was possible to virtually eliminate mother-to-child transmission of HIV by 2015. Обе организации убеждены, что к 2015 году можно почти полностью искоренить передачу ВИЧ-инфекции от матери к ребенку.
Because of the local budget deficit, there are virtually no public funds available for financing further training for teachers. Из-за дефицита местного бюджета средства на повышение квалификации учителей почти не выделяются.
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. Венесуэла почти всегда побеждает в "Мисс Вселенная", а Калифорния господствует на "Мисс США", так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима.
I've been a spy virtually all my life. Почти всю свою жизнь я посвятил шпионажу.
Almost all citizens are believers, and atheism is virtually nonexistent. Почти всё население страны является верующим, атеизм практически отсутствует.
Fischer says that nearly every version of the story is virtually identical to the version first told by Moss beginning circa 1971. Фишер пишет, что почти каждая версия этой истории идентична первой версии, впервые рассказанной Моссом около 1971 года.
Thus, for example, can also play video poker, blackjack and virtually almost all the games in a casino visit. Так, например, могут также играть видео-покер, блэкджек и практически почти все игры в казино визита.
During his almost two decades in office, Rex held virtually all Government ministerial portfolios from time to time. В течение почти двух десятилетий работы в правительстве, Рекс сменил практически все портфели министров правительства.
The number of pupils enrolled is stationary since coverage has become almost complete and there is virtually no population growth in Uruguay. Численность учащихся остается неизменной, поскольку достигнут их почти полный охват, а прирост населения практически равен нулю.
Nearly one third of arable land and virtually all pastures should remain in State ownership, this land can be leased by individuals. В государственной собственности должны остаться почти одна треть пахотных земель и практически все пастбищные угодья, причем эти земли могут быть взяты в аренду частными лицами.
The UNFPA Office for the Pacific informs that access to formal education in Tuvalu is virtually universal. Бюро ЮНФПА для Тихоокеанского региона сообщает, что в Тувалу обеспечен почти полный доступ к формальному образованию31.