| He doesn't look anything like Vincent. | Он совсем не похож на Винсента. |
| Vincent was found sitting with the body of his murdered mother. | Винсента нашли на полу, он сидел над телом убитой матери. |
| Take me to St. Vincent's. | Отвези меня в больницу св. Винсента. |
| I know I've been all beast all the time since Vincent was taken... | Я знаю, я все время думала только о чудовищах с того момента, как Винсента взяли... |
| I can't believe I'm still protecting Vincent even after we've broken up. | Я не могу поверить, что я все еще защищаю Винсента даже после того как мы разошлись. |
| Look, Catherine, I didn't just set out to save Vincent. | Послушай, Кэтрин, я не собираюсь подставляться, только что бы спасти Винсента. |
| No, I was trying to save Vincent, apparently because Cat shot him. | Нет, я пытался спасти Винсента, потому что Кэт стреляла в него. |
| Nobody said it was Vincent's till I took a bite. | Никто говорил, что он для Винсента, пока я его не съел. |
| We have a safe house set up for Vincent. | У нас для Винсента уже готов конспиративный дом. |
| But the chances of him finding Vincent... | Но вероятность того, что он отыщет Винсента... |
| I know how much you love Vincent. | Я знаю, как сильно ты любишь Винсента. |
| No wonder Julianna wanted to capture Vincent so badly. | Неудивительно, что Джулианна так упорно пыталась поймать Винсента. |
| Not your help, Vincent's. | Не твоя помощь, а Винсента. |
| Even if he is telling the truth, he certainly doesn't need Vincent's help breaking into DHS. | Даже если он говорит правду, он точно не нуждается в помощи Винсента, чтобы проникнуть в МинБезопасности. |
| Which makes Vincent the only one who could save them. | Что делает Винсента единственным, кто может спасти их. |
| To warn Vincent - he doesn't know what he's up against. | Предупредить Винсента - он не знает, с чем имеет дело. |
| You know how much I love Vincent. | Ты знаешь, как сильно я люблю Винсента. |
| Either way, I lose Vincent. | В любом случае, я потеряю Винсента. |
| And I'll s-see what I can get from Vincent. | А я постараюсь выяснить что-нибудь у Винсента. |
| Your dealer is two steps from Julia and that's Vincent's bag. | Дилер в двух шагах от Джулии, а его товар в сумке в руках Винсента. |
| I cannot justify going for tea with my mom's sisters when somebody's hunting Vincent. | Я не могу идти на чаепитие с сёстрами матери, когда кто-то охотится на Винсента. |
| For all we know, this outbreak really is all about trying to find Vincent. | Насколько мы знаем, эта вспышка для того, чтобы найти Винсента. |
| One that, if we find Vincent before Windsor could save both of them. | Если мы найдем Винсента до Уиндзора, то сможем спасти их обоих. |
| I mean, you've got Vincent, all the craziness at the precinct, your dad passing away. | Я имею ввиду Винсента, все сумасшествия в участке, смерть твоего отца. |
| Going to save Vincent, or whoever that is. | Иду спасать Винсента, или кто бы это ни был. |