He doesn't look anything like Vincent. |
Он совсем не похож на Винсента. |
Vincent was found sitting with the body of his murdered mother. |
Винсента нашли на полу, он сидел над телом убитой матери. |
Take me to St. Vincent's. |
Отвези меня в больницу св. Винсента. |
I know I've been all beast all the time since Vincent was taken... |
Я знаю, я все время думала только о чудовищах с того момента, как Винсента взяли... |
I can't believe I'm still protecting Vincent even after we've broken up. |
Я не могу поверить, что я все еще защищаю Винсента даже после того как мы разошлись. |
Look, Catherine, I didn't just set out to save Vincent. |
Послушай, Кэтрин, я не собираюсь подставляться, только что бы спасти Винсента. |
No, I was trying to save Vincent, apparently because Cat shot him. |
Нет, я пытался спасти Винсента, потому что Кэт стреляла в него. |
Nobody said it was Vincent's till I took a bite. |
Никто говорил, что он для Винсента, пока я его не съел. |
We have a safe house set up for Vincent. |
У нас для Винсента уже готов конспиративный дом. |
But the chances of him finding Vincent... |
Но вероятность того, что он отыщет Винсента... |
I know how much you love Vincent. |
Я знаю, как сильно ты любишь Винсента. |
No wonder Julianna wanted to capture Vincent so badly. |
Неудивительно, что Джулианна так упорно пыталась поймать Винсента. |
Not your help, Vincent's. |
Не твоя помощь, а Винсента. |
Even if he is telling the truth, he certainly doesn't need Vincent's help breaking into DHS. |
Даже если он говорит правду, он точно не нуждается в помощи Винсента, чтобы проникнуть в МинБезопасности. |
Which makes Vincent the only one who could save them. |
Что делает Винсента единственным, кто может спасти их. |
To warn Vincent - he doesn't know what he's up against. |
Предупредить Винсента - он не знает, с чем имеет дело. |
You know how much I love Vincent. |
Ты знаешь, как сильно я люблю Винсента. |
Either way, I lose Vincent. |
В любом случае, я потеряю Винсента. |
And I'll s-see what I can get from Vincent. |
А я постараюсь выяснить что-нибудь у Винсента. |
Your dealer is two steps from Julia and that's Vincent's bag. |
Дилер в двух шагах от Джулии, а его товар в сумке в руках Винсента. |
I cannot justify going for tea with my mom's sisters when somebody's hunting Vincent. |
Я не могу идти на чаепитие с сёстрами матери, когда кто-то охотится на Винсента. |
For all we know, this outbreak really is all about trying to find Vincent. |
Насколько мы знаем, эта вспышка для того, чтобы найти Винсента. |
One that, if we find Vincent before Windsor could save both of them. |
Если мы найдем Винсента до Уиндзора, то сможем спасти их обоих. |
I mean, you've got Vincent, all the craziness at the precinct, your dad passing away. |
Я имею ввиду Винсента, все сумасшествия в участке, смерть твоего отца. |
Going to save Vincent, or whoever that is. |
Иду спасать Винсента, или кто бы это ни был. |