Английский - русский
Перевод слова Vincent
Вариант перевода Винсента

Примеры в контексте "Vincent - Винсента"

Примеры: Vincent - Винсента
Somebody gave him both barrels at St. Vincent's the other night. Кто-то выстрелил в него из обоих стволов. прошлой ночью в церкви Святого Винсента.
Stays cool as vincent will be When he takes the oath of office. Всегда холодная, как голова Винсента, когда он вступит на пост мэра.
Point is, we're trying to figure out who Vincent's handler is, and thought maybe Windsor might be Vincent's next mission. Дело в том, что мы пытаемся вычислить, кто руководит Винсентом, и возможно, Виндсор станет следующим заданием Винсента.
Maybe if we can find who Vincent was after, we can find Vincent. Возможно, если мы найдем того, за кем гонится Винсент, мы сможем найти Винсента.
You represent Vincent Chase, you want to represent us, we want Vincent Chase but you can't get us Vincent Chase. Ты представляешь Винсента Чейза, ты хочешь представлять нас, мы хотим Винсента Чейза, но ты нам его не можешь достать.
And I owe it to her to do everything I can to help save Vincent. И я обещал ей сделать все, что смогу чтобы спасти Винсента.
We might have to try it on Vincent, if he doesn't get out of there alive. Мы могли бы попробуйте это на Винсента, если он не вылезает оттуда живым.
Detective Gravely, I have Mr. Vincent Cropper's financial records. Детектив Грейвли, у меня есть финансовая отчётность мистера Винсента Кроппера.
Man, I wish that I could, but unfortunately, Michael Vincent is allergic. Приятель, я бы хотел, но, к сожалению, у Майкла Винсента аллергия.
Or maybe you've just been hiding the real Vincent Keller for too long. Или, может быть, ты просто прятал настоящего Винсента Келлера слишком долго.
For everyone's sake, including Vincent's, just tell me where he is. Ради всех, включая Винсента, просто скажи мне где он.
We both know you were acting as a decoy for Vincent. Мы оба знаем, ты изображал подсадную утку у Винсента.
There is no way Vincent's getting out now. Сейчас у Винсента нет ни единого способа выбраться.
The UN guards must've seen Vincent's handiwork. Охранники ООН, должно быть увидели дело рук Винсента.
A task force has been formed to capture the fugitive, Vincent Keller. Была организована опергруппа, для того чтобы поймать беглеца - Винсента Келлера.
Someone who is trying to expose Vincent by feeding you these cases. Тот, кто постарался разоблачить Винсента, подбрасывая вам эти дела.
What're Cat and Vincent doing with DHS? Какие дела могут быть у Кэт и Винсента с МНБ?
Same reason Pat's restaurant's always full... and Vincent's got a lot of new friends. И по той же причине ресторан Пэта всегда полон а у Винсента появилась куча новых друзей.
Michael, you know Vincent Mancini. Майкл, ты знаешь Винсента Мансини.
Worse than the St. Vincent de paul Charity. Хуже, чем благотворительность Святого Винсента де Поля.
Listen, rumor has it that you're running point on the Vincent Keller case. Слушай, говорят, что тебя назначат на дело Винсента Келлера.
I think my father paid someone off to put Windsor's heart in Vincent's fridge. Я думаю, мой отец заплатил кому-то, чтобы положили сердце Винздора в холодильник Винсента.
That guard saw Vincent as a beast. Этот охранник видел Винсента в роли чудовища.
Okay, why don't we all just get back to clearing Vincent's name, exposing Reynolds... Ок, почему бы нам не вернуться к вопросу о репутации Винсента и разоблачения Рейнольдса...
Harry Salvo, the guy you paid to put that jar in Vincent's houseboat. Гарри Сальво, парень, которому ты заплатил, чтобы он подложил ту банку в лодку Винсента.