Английский - русский
Перевод слова Vincent
Вариант перевода Винсента

Примеры в контексте "Vincent - Винсента"

Примеры: Vincent - Винсента
And maybe Vincent's different in that, too, but I doubt it. Может быть, и это тоже не касается Винсента, но я сомневаюсь, что это так.
At least as to the Minister for Enterprise and Simplification Vincent Van Quickenborne (Open VLD), who primarily child of the network would eliminate. По крайней мере, как к министру по вопросам предпринимательства и упрощение Винсента Ван Quickenborne (Открытое VLD), который в первую очередь детей из сети позволит ликвидировать.
Green River was formed in 1984 when Arm and Turner recruited Alex Vincent as drummer, who had previously played with Turner in the short-lived Spluii Numa. Green River сформировалась в 1984 году, когда Марк Арм и Стив Тёрнер взяли к себе Алекса Винсента в качестве барабанщика, который до этого играл с Тёрнером в недолговечной группе Spluii Numa.
Which means it's only a matter of time before forensics discovers all the buried bodies, your fingerprints, Vincent's, cross-species DNA and beasts. А значит, это только дело времени, перед тем как судебная экспертиза обнаружит все сожженные тела, твои отпечатки пальцев, Винсента, межвидовую ДНК и чудовищ.
"I'm Vincent Chase's manager." Нуу, как-то это не вяжется с лозунгом "Я менеджер Винсента Чейза."
Vincent's older half-brother, Johnny "Drama" Chase (Kevin Dillon), is Vince's personal chef, trainer and bodyguard. Старший брат Винсента - Джонни «Драма» Чейз (Кевин Диллон) также выступает в роли личного повара и тренера Винсента.
Heather, I know you don't even want to hear his name right now, but it's the only way I could get him to keep Vincent's secret. Хизер, я знаю, ты даже не хочешь сейчас слышать его имя, но это единственный способ заставить его хранить секрет Винсента.
But then again, it's Vincent's room, so on second thoughts, I don't care. Но, если по правде, это комната Винсента, и если подумать, мне плевать.
You mean other than the fact that my father says I have to kill Vincent? Помимо того, что мой отец сказал мне убить Винсента?
Sturgeon was a close associate of John Peter Gassiot and Charles Vincent Walker, and the three were instrumental in founding the London Electrical Society in 1837. Стёрджен был близким соратником Джона Питера Гассиота и Чарльза Винсента Уолкера, и все трое сыграли важную роль в создании Лондонского Электрического общества в 1837 году.
At the request of his widow, obituaries in local newspapers made no mention of his time with Gene Vincent and His Blue Caps. По просьбе его вдовы, некрологи в местных газетах не упоминали о его участии в группе Джина Винсента.
In France, during a broadcast of Jean-Pierre Foucault's "Sacrée Soirée" in 1988, his son Anthony surprised him by singing Chicago, accompanied by his sister Gloria (on guitar) and his brother Vincent (on piano). В 1988 году его сын Энтони неожиданно спел в одном из выпусков передачи Sacrée Soirée Жана-Пьера Фуко в сопровождении своей сестры Глории (гитара) и брата Винсента (рояль).
But Vincent's painting - the TARDIS was exploding, is that going to happen? Но на картине Винсента ТАРДИС взрывается, это и правда случится?
I'm sorry if this is a little direct, but does Vincent have a gambling problem? Простите, что вот так прямо, но у Винсента игровая зависимость?
Maybe I don't. But... remember when I said I felt like I was losing Vincent? Но, помнишь, когда я сказала, что почувствовала, словно теряю Винсента?
It is my privilege to welcome our nominee for president of the United States... Senator Vincent Thacker! Для меня честь представить вам кандидата в президенты США... сенатора Винсента Такера!
Having heard the important message delivered by Mr. Vincent Lasse, Minister of Housing and Settlements of the Republic of Trinidad and Tobago, заслушав сообщение г-на Винсента Лассо, министра жилищного строительства и по вопросам поселений Республики Тринидад и Тобаго,
Investigations will also be re-opened on murders committed under the military regime, such as the assassinations of President Aristide's aide Antoine Izmery, former Justice Minister Guy Malary and Father Jean-Marie Vincent. Также будут возобновлены расследования убийств, совершенных в период правления военного режима, например, убийств помощника президента Аристида Антуана Измери, бывшего министра юстиции Ги Малари и священника Жана-Мари Винсента.
He also informed delegations of a silent march to be held the next day in support of the abducted Mr. Vincent Cochetel, as well as in solidarity with other humanitarian workers working under dangerous conditions. Он также информировал делегации о проведении на следующий день молчаливого шествия в поддержку похищенного г-на Винсента Кошетеля, а также в знак солидарности с другими сотрудниками гуманитарных организаций, работающими в опасных условиях.
In respect of the situation in Uganda, there is one ongoing case, The Prosecutor v. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen, which is at the pre-trial stage. Касательно ситуации в Уганде имеется одно текущее дело Прокурор против Жозефа Кони, Винсента Отти, Окота Одьямбо и Доминика Онгвена, которое находится на этапе предварительного производства.
(a) In the situation in Uganda: Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen; а) ситуация в Уганде: Жозефа Кони, Винсента Отти, Окота Одьямбо и Доминика Онгвена;
That is why Uganda was the first country to make a referral to the Court, which resulted in the case of The Prosecutor v. Joseph Kony, Vincent Otti, Okot Odhiambo and Dominic Ongwen. Именно по этой причине Уганда стала первой страной, обратившейся в Суд, что привело к открытию дела «Прокурор против Джозефа Кони, Винсента Отти, Окота Одхиамбо и Доминика Онгвена».
All right, I'll look for bombs, you look for Vincent. Ладно, я ищу бомбы, ты - Винсента.
Vincent Griffith has no other academic credentials, and, according to my uncle Kieran's big book of New Orleans bloodlines, У Винсента Гриффита нет ученых степеней, и согласно большой книге дяди Кирана о родословных Нового Орлеана,
15 minutes a day whether it's after school or when you're having supper at Saint Vincent's, ask your kids what they learned that day. 15 минут в день будет ли это после уроков, или когда вы ужинаете у Св. Винсента, спросите у детей, что они выучили сегодня за день.