Английский - русский
Перевод слова Vincent
Вариант перевода Винсента

Примеры в контексте "Vincent - Винсента"

Примеры: Vincent - Винсента
The success of the single eventually garnered him a posthumous award of Vincent Scotto by SACEM, the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada. Песня «De Temps EN Temps» принесла Грегори посмертную награду имени Винсента Скотто от организации «SOCAN», общества композиторов, авторов и музыкальных издателей Канады.
He studied composition with Vincent Persichetti, Alexandre Tansman and Aaron Copland, and conducting with Igor Markevitch. Изучал композицию под руководством Винсента Персикетти, Александра Тансмана, Аарона Копланда, дирижерское искусство - под руководством Игоря Маркевича.
Mushy Callahan (November 3, 1904 - June 18, 1986) was the ring name of Vincent Morris Scheer, a Los Angeles-based boxing champion in the newly created World Light Welterweight Division for five years from 1926-30. Муши Каллахан - (З ноября 1904 - 18 июня 1986) - псевдоним Винсента Морриса Шиира, чемпиона мира во вновь созданной категории первого полусреднего веса в течение пяти лет с 1926 года по 1930 год.
Society of St. Vincent de Paul (Trinidad and Tobago)a Общество Св. Винсента де Поля (Тринидад и Тобаго)Ответ был получен слишком поздно и поэтому не может быть включен в настоящий доклад.
Throughout the game, the choices the player makes during certain sections of the game will affect the development of Vincent's character and the route the story takes place. На протяжении всей игры решения, принятые игроком во время цепочки этих событий, будут влиять на развитие личности Винсента и на поворот сюжета.
The Real IRA declared that all criminals were legitimate targets after Alan Ryan's brother, Vincent Ryan, was shot dead. Повстанцы заявили, что пытались расправиться с преступниками в знак мести за гибель Винсента Райана, брата Алана Райана.
But then one morning, I hang the same little sign onto that picture by Vincent van Gogh. (Laughter) And you have to say this room hadn't been tidied up since 1888. Но однажды утром, я повесил эту же небольшую табличку на вот эту картину Винсента ван Гога. (Смех) И должен сказать, что эту комнату не убирали с 1888-го года.
The kidnapping of the UNHCR representative at Vladikavkaz, Vincent Cochetel, on 29 January 1998, marked a further serious deterioration in the security and safety conditions under which field staff often work. Событием, которым было отмечено дальнейшее серьезное ухудшение условий с точки зрения охраны и безопасности, в которых нередко работает персонал на местах, стало похищение 29 января 1998 года представителя УВКБ во Владикавказе Винсента Кошетеля.
In this context, he drew special attention to the immense relief caused by the recent release of Mr. Vincent Cochetel after 11 months of captivity, and expressed deep gratitude for the sustained support of members of the Executive Committee throughout this ordeal. В этой связи он особо подчеркнул громадное облегчение, с которым было воспринято недавнее освобождение г-на Винсента Кошетеля после 11-месячного плена, и выразил глубокую благодарность членам Исполнительного комитета за их неизменную поддержку в этой критической ситуации.
Second, you establish friendly relations with you captured Vincent Law? Ты нашла Винсента Ло? Конечно. Те, кто пожелают вернуться в Ромдо...
Business card bearing the name of Mr. Itangayenda Vincent, Protocol Officer at the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Rwanda and containing the following information: Визитная карточка г-на Винсента Итангайенды, сотрудника протокольной службы министерства иностранных дел и сотрудничества Руанды:
No, the clinic was being used as a one-stop shop for identity theft with the occasional spot of cosmetic surgery when needed - as in Mr Vincent's case - to finish the job. Нет, клиника использовалась, как место для подделки личности, и, если требовалось, то иногда для сопутствующей косметической операции, как в случае мистера Винсента - для довершения работы.
On 27 June 2001, the Committee held an informal meeting with Vincent McClean, Director of the New York Office of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention to discuss the situation of poppy cultivation in Afghanistan and the aid programmes to former poppy cultivators. 27 июня 2001 года Комитет провел неофициальное заседание с участием директора нью-йоркского отделения Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности Винсента Маклейна для обсуждения ситуации, связанной с посевами опийного мака в Афганистане и программами помощи тем, кто ранее занимался его выращиванием.
Shannon leads Vincent the dog to Michael and Walt Lloyd's (Malcolm David Kelley) tent and shows him some of Walt's clothes, then follows as the dog searches for his master. Шеннон отводит пса Винсента в палатке Майкла и Уолта и показывает ему кое-что из одежды Уолта, затем следует за псом, который ищет своего хозяина.
Wildflower or The Wildflower (as styled on the sheet music), is a musical in three acts with book and lyrics by Otto Harbach and Oscar Hammerstein II and music by Herbert Stothart and Vincent Youmans. Wildflower (с англ. - «дикий цветок») - мюзикл в трёх действиях на сюжет и либретто Отто Харбаха и Оскара Хаммерштейна II и музыку Герберта Стотарта и Винсента Юманса.
And I'll keep doing this for Patrícia, my namesake, one of the first tapirs we captured and monitored in the Atlantic Forest many, many years ago; for Rita and her baby Vincent in the Pantanal. И я буду это делать ради Патриции, моей тёзки, - одного из первых пойманных и наблюдаемых нами тапиров в атлантическом лесу много-много лет назад; ради Риты и её малыша Винсента в Пантанале.
2.9 With respect to the identification of Vincent Grant (who had not been identified by E. M.), the testimony of D. S. revealed that his sight had been impaired by the darkness. 2.9 Что касается опознания Винсента Гранта (который не был опознан Е.М.), то при даче Д.С. свидетельских показаний выяснилось, что темнота мешала ему как следует рассмотреть обвиняемого.
Is it true there was an engagement off Cape St. Vincent recently, sir? А правда ли, сэр, что возле мыса Св. Винсента недавно происходили боевые дейставия?
Sometimes I look at Vincent, the big lout with nothing special about him that came out of my belly, Иногда я смотрю на Винсента, похожего на большого птенца, такого глупого, который вылез из моего живота
Ms. PALM said that she had worked with Sir Vincent Evans for several years at the European Court of Human Rights and remembered him as an outstanding legal expert and as a man of great generosity. Г-жа ПАЛМ говорит, что она помнит Сэра Винсента Эванса, рядом с которым она многие годы работала в Европейском суде по правам человека, как о кладезе правовых знаний, а также как о щедром человеке.
Vincent Sze's program - Strange Nights, Strange Secrets'. Это передача Винсента Цзе - "Удивительные ночи, таинственные секреты"
He had become obsessed with the idea... that his brother, Vincent, was in some kind of trouble... and desperately needed his help. Им овладела навязчивая мысль, что у его брата Винсента неприятности и что ему надо помочь
The website's critical consensus reads, "The Man with No Fear returns to top form with a third season that begins tediously slow but gradually generates comic book thrills, immeasurably helped by the welcome return of Vincent D'Onofrio's menacing Kingpin." Критический консенсус сайта гласит: «Человек без страха возвращается в отличную форму с третьим сезоном, который хоть и начинается утомительно неторопливо, вскоре начинает демонстрировать напряжённые моменты из комиксов, чему в огромной степени способствует долгожданное возвращение Винсента Д'Онофрио в роли устрашающего Кингпина».
He is the godfather of Count Richard von Pfeil und Klein-Ellguth, son of his sister Alexandra, Konstantin Johannsmann, son of his second sister Nathalie, and Prince Vincent of Denmark, son of his cousin the Crown Prince of Denmark. Является крестным отцом графа Ричарда фон Пфейля унд Кляйна-Эльгута (Count Richard von Pfeil und Klein-Ellguth), сына его сестры принцессы Александры; Константина Иоганнсмана, сына его второй сестры принцессы Натали, и принца Винсента Датского, сына его двоюродного брата наследного принца Фредрика Датского.
The following judgements were based on guilty-pleas: Prosecutor v. Jean Kambanda; Prosecutor v. Omar Serushago; Prosecutor v. Georges Ruggiu; Prosecutor v. Vincent Rutaganira; Prosecutor v. Paul Bisengimana. Следующие решения были приняты на основе заявлений о признании вины: Обвинитель против Жана Камбанды; Обвинитель против Омара Серушаго; Обвинитель против Жоржа Руггиу; Обвинитель против Винсента Рутаганиры; Обвинитель против Поля Бисенгиманы.