Английский - русский
Перевод слова Vietnam
Вариант перевода Вьетнам

Примеры в контексте "Vietnam - Вьетнам"

Примеры: Vietnam - Вьетнам
Some manufacturing is migrating inland, where wages and land prices are still relatively low, and some export operations are shifting to countries like Vietnam, where they are lower still. Некоторые производства мигрируют внутрь страны, где заработная плата и цены на землю все еще сравнительно низкие, а некоторые экспортные операции переходят в такие страны, как Вьетнам, где они все еще ниже.
It was 13 years after the war that I first returned to Vietnam to the spirit of my father to my sisters and brother, Bon who had survived the war and to my mother, who I had not spoken to in years. Прошло 13 лет после войны, и я впервые вернулась во Вьетнам к духу своего отца к моим сёстрам и брату, Бону, который сумел выжить, и к матери, с которой я годы не общалась.
Education: (Vietnam) providing scholarships to elementary schools. (Afghanistan) providing winter clothing to students; building kitchen and shower facilities at agricultural high school (Herat province). образование: (Вьетнам) предоставление стипендий учащимся начальных школ; (Афганистан) обеспечение учащихся зимней одеждой; строительство кухонных помещений и душевых в сельскохозяйственном училище (провинция Герат);
But most communist states remained part of this bloc until the fall of the Soviet Union in 1991; afterwards, only five Communist states remained: China, North Korea, Cuba, Laos, and Vietnam. После Второй мировой войны сформировалось 19 коммунистических государств, а после распада Советского Союза осталось лишь пять социалистических государств: Китай, КНДР, Куба, Лаос и Вьетнам.
Transnational crime: In its report, Vietnam indicates that it is aware of the strong links between organized crime and terrorism and it is intending to ratify the UN Convention on Transnational Organized Crime. Как указывается в его докладе, Вьетнам понимает, что существует тесная связь между организованной преступностью и терроризмом и что он намеревается ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
The Kingdom of Cambodia covers a surface area of 181,035 km2 in South East Asia and is bordered by the Kingdom of Thailand, Lao People's Democratic Republic and the Socialist Republic of Vietnam. Королевство Камбоджа расположено на территории площадью 181035 км2 в Юго-Восточной Азии и граничит с Королевством Таиланд, Лаосской Народно-Демократической Республикой и Социалистической Республикой Вьетнам.
100.26. Strengthen the process toward building the state with the rule of law and good governance for facilitating the political stability and sustainable social and economic development (Vietnam); 100.26 укреплять процесс создания государства, в котором обеспечивалось бы верховенство закона и эффективное управление, в целях содействия политической стабильности и устойчивому социально-экономическому развитию (Вьетнам);
USA - SHADOZ network (Costa Rica, South Africa, Vietnam, Kenya, Brazil, Surinam, Ecuador, Fiji, Indonesia) США - сеть ДОЗЮП (Коста-Рика, Южная Африка, Вьетнам, Кения, Бразилия, Суринам, Эквадор, Фиджи, Индонезия).
Members of the NAM Caucus in the Security Council, comprising the Non-Aligned Countries currently members of the Security Council, are Burkina Faso, South Africa, Panama, Libya, Indonesia and Vietnam. Членами Группы Движения неприсоединения в Совете Безопасности, в состав которой входят неприсоединившиеся страны, являющиеся в настоящее время членами Совета Безопасности, являются: Буркина-Фасо, Южная Африка, Панама, Ливия, Индонезия и Вьетнам.
Consultative Work: (Vietnam) conducting marketing research on clean energy; poverty-eradication program in northern mountainous areas under the Japan Social Development Fund (JSDF) established by the Japanese government and the World Bank. консультативная работа: (Вьетнам) проведение рыночных исследований, посвященных экологически чистым видам энергии; осуществление программы по ликвидации нищеты в северных горных районах под руководством Японского фонда социального развития (ЯФСР), учрежденного японским правительством и Всемирным банком.
"""Vietnamese go home! "" Now all must go" even he not Vietnam. """Вьетнамцы домой, всем надо ""во Вьетнам и тем, кто там не был."""
The way you told him going to Vietnam is what you'd do -if you were his age? Хочешь убедить его, что поехал бы во Вьетнам будь ты в его возрасте?
In addition to the number of students in the country, about 956 students, military servicemen, policemen and government officials have been sent to study abroad in 37 countries, especially, in Vietnam, China, Japan, Australia and Thailand. Помимо обучения в стране, 956 студентов, военнослужащих, полицейских и государственных чиновников были направлены для обучения за рубежом в 37 стран, в первую очередь во Вьетнам, Китай, Японию, Австралию и Таиланд.
I toured Vietnam first for two weeks in October and November 1965, again for about ten days in July 1966, and a third time for a few days in October 1966... Киссинджер съездил во Вьетнам на две недели в октябре-ноябре 1965 года, затем ещё на 10 дней в июле 1966 года, и в третий раз ещё на несколько дней в октябре 1966 года.
"Legal Development in a Socialist-Oriented Market Economy" Conference sponsored by the Governments of Australia and Vietnam, Ministry of Justice, Hanoi and AILEC (Hanoi, Vietnam, 28 - 30 August 1996); Конференция по теме Развитие права в странах с рыночной экономикой социалистической ориентации, организованная правительствами Австралии и Вьетнама, Министерством юстиции, Ханой, и АИЛЕК (Ханой, Вьетнам, 28-30 августа 1996 года);
Today he has come back to our country... to photograph the children of the Socialist Republic of Vietnam... and to show our friend on other countries... the new face of ourjov and happiness Сегодня он вернулся в нашу страну... чтобы фотографировать детей Социалистической Республики Вьетнам... и чтобы показать нашим друзьям в других странах... новое лицо нашей радости и счастья
b. Beside Article 84 (terrorism), the Penal Code also includes provisions on the offences established as crimes under the provisions of the multilateral treaties to which Vietnam is a parties. Ь) Помимо статьи 84 (терроризм) Уголовный кодекс содержит также положения о правонарушениях, которые классифицируются как уголовные преступления в соответствии с положениями многосторонних договоров, участником которых является Вьетнам.
On the procedure of reporting suspicious transaction (relating to terrorist financing, fraud, money laundering etc.), up to now, Vietnam has not promulgated any legal documents formally and specifically regulating the suspicious transaction reports. Что касается порядка предоставления отчетности о подозрительных сделках (касающихся финансирования терроризма, мошенничества, отмывания денег и т.д.), до настоящего времени Вьетнам не принял каких-либо юридических документов, формально или конкретно регулирующих предоставление отчетности о подозрительных операциях.
How then can Vietnam meet its obligation under sub-paragraphs 2 (f) and 3 (c) of the Resolution with a view to providing assistance and cooperation to all other countries? Каким образом тогда Вьетнам может выполнять свое обязательство по пунктам 2(f) и 3(с) резолюции, предусматривающим оказание помощи и налаживание сотрудничества в этой области со всеми другими странами?
100.24. Implement political and economic reforms conducted with the full participation of all social sectors for the development of the country and better ensure the fundamental rights and freedom for the people (Vietnam); 100.24 осуществить политические и экономические реформы с участием всех слоев общества в целях развития страны и обеспечить лучшую защиту основных прав и свобод народа (Вьетнам);
77.43. Speed up implementation of policies and measures for promotion and protection of the basic social and economic rights, where major challenges would be disease control, illiteracy eradication, poverty reduction and food security (Vietnam); 77.43 ускорить осуществление политики и мер по поощрению и защите основных социально-экономических прав за счет решения таких важных задач, как борьба с заболеваниями, ликвидация неграмотности, сокращение нищеты и обеспечение продовольственной безопасности (Вьетнам);
Strengthen its policies focused on vulnerable groups such as children, women, older people and its fight against any form of discrimination and violation of their human rights (Vietnam); 135.19 усилить политику в интересах уязвимых групп населения, таких как дети, женщины, пожилые люди, и борьбу против всех форм дискриминации и нарушения их прав человека (Вьетнам);
Australia, Bangladesh, China, Cambodia, Fiji, India, Japan, Nepal, Malaysia, Mongolia, Pakistan, Philippines, Korea, Sri Lanka, Vietnam, Indonesia, Kazakhstan, Krygyzstan, New Zealand, Uzbekistan and Western Samoa Австралия, Бангладеш, Вьетнам, Западное Самоа, Индия, Индонезия, Казахстан, Камбоджа, Китай, Корея, Кыргызстан, Малайзия, Монголия, Непал, Новая Зеландия, Пакистан, Узбекистан, Фиджи, Филиппины, Шри-Ланка и Япония
Welcomes the intergovernmental meeting of programme country pilots held in Kigali, Rwanda, in October 2009 and in Hanoi, Vietnam in June 2010, takes note with appreciation of the Kigali and Hanoi Declarations. приветствует межправительственное совещание стран экспериментального осуществления программ, состоявшееся в Кигали, Руанда, в октябре 2009 года и в Ханое, Вьетнам, в июне 2010 года, и с удовлетворением принимает к сведению Кигалийскую и Ханойскую декларации.
Educational Programs: (Vietnam) providing scholarships to elementary school; managing NICCO Japanese language school. (Afghanistan) providing school furniture and equipment to local schools. учебные программы: (Вьетнам) предоставление стипендий учащимся начальных школ; управление школой НИККО по обучению японскому языку; (Афганистан) предоставление местным школам соответствующей мебели и оборудования;