Английский - русский
Перевод слова Vice-chairman
Вариант перевода Заместитель председателя

Примеры в контексте "Vice-chairman - Заместитель председателя"

Примеры: Vice-chairman - Заместитель председателя
The Vice-Chairman wished to emphasize that the high quality of work produced by the ad hoc Group of Experts and its secretariat should be reported to the Committee. Заместитель Председателя сочла необходимым подчеркнуть, что высококачественная работа, осуществляемая Специальной группой экспертов и ее секретариатом, заслуживает поддержки со стороны Комитета.
A statement was made by the Vice-Chairman, Mr. Hassan Ali Saleh, after which the facilitator, Ms. Hannah Liko made oral corrections to the draft resolution. Заместитель Председателя г-н Хасан Али Салих сделал заявление, после которого координатор г-жа Ханна Лико внесла в проект резолюции устные исправления.
H.E. Ambassador Gallegos, Vice-Chairman of the Commission, expressed concern about the proliferation of special rapporteurs and how that affected the efficiency of the mandates. Заместитель Председателя Комиссии Его Превосходительство посол Гальегос выразил озабоченность в связи с увеличением числа специальных докладчиков и воздействием этого фактора на эффективность их мандатов.
The Vice-Chairman with responsibility for this chapter of the draft convention recommended that the Ad Hoc Committee consider this proposal during the third reading. Заместитель Председателя, ответственный за эту главу проекта конвенции, рекомендовал, чтобы Специальный комитет рассмотрел это предложение в ходе третьего чтения.
Michiel Maertens Vice-Chairman of the Third Committee Presiding Officer Мишель Мартенс заместитель Председателя Третьего комитета Председательствующий
At the sixth session of the Ad Hoc Committee, the Vice-Chairman with responsibility for this article conducted extensive informal consultations in order to forge consensus on this paragraph. На шестой сессии Специального комитета заместитель Председателя, ответственный за рассмотрение этой статьи, провел широкие неофициальные консультации с целью достижения консенсуса в отношении этого пункта.
The Vice-Chairman opened the meeting, the sole purpose of which was to elect a new Chairman. Заместитель Председателя открыл совещание, единственная цель которого заключалась в избрании нового Председателя.
The Third Vice-Chairman summarized the salient points of the thematic discussion as follows: Третий заместитель Председателя выделил следующие основные моменты тематических обсуждений:
Vice-Chairman of the Legal Committee of the U.N. during the 58th Session of the General Assembly. Заместитель Председателя Правового комитета Организации Объединенных Наций в ходе пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи
Vice-Chairman of the Foreign Affairs Commission of the National Senate of the Republic of Argentina Заместитель Председателя Комиссии по иностранным делам Национального сената Аргентинской Республики.
2009 - Vice-Chairman of the United Nations International Law Commission at its sixty-first session in Geneva Заместитель Председателя Комиссии международного права Организации Объединенных Наций на ее шестьдесят первой сессии, проходившей в Женеве
Chairman: Mr. Murase (Vice-Chairman) Председатель: г-н Мурасэ (заместитель Председателя)
later: Mr. YUTZIS (Vice-Chairman) затем: г-н ЮТСИС (заместитель Председателя)
Chairman: Mr. Gujadhur (Vice-Chairman) (Mauritius) Председатель: г-н Гуджатхур (заместитель Председателя) (Маврикий)
The informal group should be chaired by Dr. M. Matolcsy, the GRSG Vice-Chairman. Руководить работой вышеуказанной неофициальной группы будет заместитель председателя GRSG др М. Матолчи.
Temporary Chairman: Mr. Chidumo (Vice-Chairman) (Mozambique) Временно председательствующий: г-н Чидумо (заместитель Председателя) (Мозамбик)
later: Mr. SICILIANOS (Vice-Chairman) затем: г-н СИСИЛИАНОС (заместитель Председателя)
Member of Parliament Vice-Chairman of the African Support Club Заместитель Председателя Клуба поддержки Африки - депутат парламента
Vice-Chairman: H.E. Ambassador Wegger Strommen (Norway) Заместитель Председателя: Его Превосходительство посол Веггер Штроммен (Норвегия)
later: Mr. Andersson (Vice-Chairman) (Sweden) затем: г-н Андерссон (заместитель председателя) (Швеция)
After Mr. Bouheddou insert (Vice-Chairman) После г-н Бухедду вставить (заместитель Председателя)
And there you are sitting with your nice Vice-Chairman placard in front of your desk. И сегодня он сидит в кресле, перед которым стоит табличка «Заместитель Председателя».
Mr. Robert McFarlane, Vice-Chairman of the Governing Board, briefed participants on the ESF history and current status. Заместитель Председателя Управляющего совета г-н Роберт Макфарлейн представил информацию участникам о деятельности ФЭБ и о нынешнем развитии этой деятельности.
Mr. Wolfgang MUENCH (Vice-Chairman) г-н Вольфганг МЮНХ (заместитель Председателя)
Vice-Chairman: Petru Forna (Romania) Заместитель Председателя: Петру Форна (Румыния)