He joined El-Ghad Party in 2005, becoming vice-chairman. |
Он присоединился к партии Аль-Гхад в 2005 году, став вице-председателем. |
Gill was also vice-chairman of the management committee of the now defunct G-14, an organisation of leading European football clubs. |
Гилл также был вице-председателем управленческого комитета ныне несуществующей «G-14», организации ведущих европейских футбольных клубов. |
Even though he was elected vice-chairman to help Chiara, he tends to argue with her a lot. |
Хотя он был избран вице-председателем, чтобы помочь Киаре, он много спорит с ней. |
In December 2004, during the Golkar convention, he was also elected as vice-chairman of the party. |
В декабре 2004 года на съезде партии Голкар он был избран вице-председателем партии. |
Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953. |
Джозеф Фрейзер, однако, остаётся в качестве консультанта по продажам и вице-председателем совета директоров Kaiser-Frazer до 1953 года. |
Catsimatidis was the vice-chairman of the Ellis Island Awards Foundation of the National Ethnic Coalition Organization (NECO), and received an Ellis Island Medal of Honor from that organization. |
Был вице-председателем Фонда «Ellis Island Awards» организации NECO, которая наградила Кациматидиса и его супругу Почётной медалью острова Эллис. |
Andriukaitis was elected for his fourth term as an MP in 2008 and was appointed a deputy chairman of the Committee on European Affairs; he remained a member of the Foreign Affairs Committee and a vice-chairman of LSDP. |
Андрюкайтис был избран на четвертый срок в качестве депутата в 2008 году и был назначен заместителем председателя Комитета по европейским делам; он остался членом Комитета по иностранным делам и вице-председателем LSDP. |
Academician Y.A. Izrael is the Vice-Chairman of the Panel. |
Академик Ю.А. Израэль является вице-председателем МГЭИК. |
After leaving the Senate, Phill Gramm became Vice-Chairman of UBS. |
После ухода из сената, Филл Грэмм стал вице-председателем ЮБС. |
For example, the Vice-Chairman of the Commission was a church minister - churches were part of civil society in Rwanda. |
Например, вице-председателем комиссии является служитель церкви, поскольку церкви являются частью гражданского общества Руанды. |
He has been on the panel of the external auditors of the UN, the Finance Secretary to the Government of the North West Frontier Province of Pakistan, and the Vice-Chairman of the Export Promotion Bureau of Pakistan. |
Г-н Хан являлся членом Группы внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, министром финансов в правительстве Северо-западной пограничной провинции Пакистана и вице-председателем Пакистанского бюро развития экспорта. |
Mr. McDonough is the former Vice-Chairman and Special Adviser to the Chairman of Merrill Lynch and Co., Inc., New York, and has served as the Chair of the Committee since 2005. |
Г-н Макдоно является бывшим вице-председателем и специальным консультантом председателя компании «Мэррилл Линч энд ко. инк.», Нью-Йорк, и с 2005 года является Председателем Комитета. |
After McCaw's merger with AT&T Wireless Services in September 1994, Perry served as Vice-Chairman of AT&T Wireless Services. |
В сентябре 1994 года McCaw была поглощена компанией AT&T Wireless Services, и г-н Пэрри стал вице-председателем AT&T Wireless Services. |
Ohga's successor Nobuyuki Idei promoted Kutaragi to Deputy Executive President, Sony-Global chief operating officer, and Vice-Chairman in 2003. |
Новый директор компании Нобуюки Идэй сделал Кутараги заместителем исполнительного президента Sony, а также главным исполнительным директором и вице-председателем в 2003 году. |
In October 2016 he was elected as Vice-Chairman of the Bureau of the Group of Experts on Renewable Energy and Vice-Chairman of the Bureau of the Group of Experts on Energy Efficiency of the Committee on Sustainable Energy of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). |
В октябре 2016 года избран Вице-председателем Бюро Группы экспертов по возобновляемой энергетике и вице-председателем Бюро Группы экспертов по энергоэффективности Комитета по устойчивой энергетике Европейской экономической комиссии ООН. |
In early 1991, he was one of the founders and the vice-chairman of the Movement for a Democratic Slovakia. |
В начале 1991 он стал одним из учредителей и вице-председателем партии Движение за демократическую Словакию. |
He has been a member of the House of Lords since 1999 and Co-founder and Vice-Chairman of the All Party Parliamentary Group on Africa since 2002. |
С 1999 года является членом Палаты лордов, а с 2002 года - соучредителем и вице-председателем Всепартийной парламентской группы по Африке. |
In Jakarta, there was panic as the PPKI was due to start meeting that day and had planned to elect Sukarno as chairman and Hatta as vice-chairman. |
В тот же день в Джакарте должно было состояться заседание КПНИ, на котором предполагалось избрать Сукарно председателем, а Хатту - вице-председателем этого комитета. |