Английский - русский
Перевод слова Vice-chairman
Вариант перевода Заместителя председателя

Примеры в контексте "Vice-chairman - Заместителя председателя"

Примеры: Vice-chairman - Заместителя председателя
Election of a vice-chairman or an enlarged bureau. З. Выборы заместителя Председателя или расширенного президиума.
At the Fifth Meeting, the States parties had decided to elect only one vice-chairman. На пятом Совещании государства-участники приняли решение избрать только одного заместителя Председателя.
He proposed that, if there was no objection, they should again elect only one vice-chairman at the present Meeting. Оратор предлагает, если нет никаких возражений, на настоящем Совещании вновь избрать только одного заместителя Председателя.
His wife, Lao An, once served as the vice-chairman on the board of directors of China International Engineering and Consulting. Его жена Лао Ань одно время занимала должность заместителя председателя совета директоров компании «China International Engineering and Consulting».
They particularly welcomed the nomination of Mr. McAree (Ireland) as vice-chairman for liaison with the European Union and North America. Они особенно приветствовали назначение г-на Макари (Ирландия) в качестве заместителя Председателя, отвечающего за связь с Европейским союзом и Северной Америкой.
The administration of Jowhar consists of a chairman, a vice-chairman, a secretary and a council of elders. Администрация Джоухара состоит из председателя, заместителя председателя, секретаря и совета старейшин.
It consisted of a chairman, a vice-chairman and five members appointed by the President. Она состоит из председателя, заместителя председателя и пяти членов, назначаемых президентом.
Furthermore, Japan presided over the drafting group as vice-chairman of the preparatory committee and contributed to the promotion of agreement on the conflicting issues. Кроме того, представитель Японии в качестве заместителя председателя подготовительного комитета участвовал в заседаниях редакционной группы, содействуя достижению согласия по вопросам, вызывающим споры.
In his later life, he served as the vice-chairman of the anti-abortion campaign surrounding the Eighth Amendment of the Constitution of Ireland, which introduced a constitutional ban on abortion. В своем солидном возрасте он исполнял обязанности заместителя председателя кампании против абортов вокруг восьмой поправки к Конституции Ирландии, которая ввела конституционный запрет на аборт.
The chairman of any subsidiary organ represented on the Committee may also designate a vice-chairman to participate in the proceedings of the Committee, without the right to vote. Председатель любого вспомогательного органа, представленного в Комитете, также может назначить заместителя председателя участвовать в работе Комитета без права голоса.
Each one has a board composed of a chairman, a vice-chairman and a secretary, all of whom are legislators who have been elected by a majority of votes of the members of each committee. Руководство каждой комиссии состоит из ее Председателя, заместителя Председателя и секретаря, которые являются депутатами и выбираются большинством голосов членов каждой комиссии.
District electoral commissions are established by the Central Electoral Commission at least 70 days before the elections and comprise a chairman, vice-chairman, secretary and six to eight commissioners. Окружная избирательная комиссия образуется Центральной избирательной комиссией не менее чем за 70 дней до выборов в составе председателя, заместителя председателя, секретаря и не менее 6 - 8 членов комиссии.
(a) A chairman and a vice-chairman appointed by the National Executive from a list of candidates proposed by the National Congress; а) председателя и заместителя председателя, назначаемых главой исполнительной власти по предложению одной трети депутатов Национального конгресса;
The election of a vice-chairman of the outgoing bureau to the incoming bureau has become a common practice within the Commission for Social Development, the Commission on Population and Development, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Statistical Commission. Избрание заместителя председателя бюро, состав которого слагает свои полномочия, в состав нового бюро стало обычной практикой в рамках Комиссии социального развития, Комиссии по народонаселению и развитию, Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию и Статистической комиссии.
He represented Egypt in many United Nations legal forums and assumed the post of either chairman or vice-chairman of a number of committees or working groups of these United Nations bodies. Представлял Египет на многих правовых форумах Организации Объединенных Наций и занимал посты как председателя, так и заместителя председателя в ряде комитетов или рабочих групп этих органов Организации Объединенных Наций.
It thanked Mr. J. Stolp for his contribution as Vice-Chairman. Рабочая группа выразила признательность гну Й. Столпу за его работу в качестве заместителя Председателя.
CETMO is Vice-Chairman of the Management Committee. СЕТМО обеспечивает выполнение функций заместителя Председателя Комитета по управлению деятельностью.
He also served twice as Vice-Chairman. Кроме того, дважды работал в качестве заместителя Председателя.
The session was held on 6 October, and was chaired by the Vice-Chairman. Совещание состоялось 6 октября под председательством заместителя Председателя.
The Government of Poland has put forth a candidate for the position of Vice-Chairman. Правительство Польши выдвинуло кандидата на должность заместителя Председателя.
The Unit's Chairman, accompanied by the Vice-Chairman and the Executive Secretary, also met with officials of a number of participating organizations. Председатель Группы в сопровождении заместителя Председателя и Исполнительного секретаря также встретился с должностными лицами ряда участвующих организаций.
The Vice-Chairman and Rapporteur have yet to be elected. Предстоит выбрать заместителя Председателя и Докладчика.
The additional D-1 post is proposed for the Vice-Chairman of the Commission. Дополнительную должность класса Д-1 предлагается учредить для заместителя Председателя Комиссии.
He suggested that Ms. Kusorgbor, Vice-Chairman, should be appointed as facilitator to lead the negotiations. Он предлагает назначить заместителя Председателя г-жу Кусоргбор посредником в проведении переговоров.
The Group requested further information on the remuneration of the Vice-Chairman of the Advisory Committee. Группа просит представить дополнительные сведения в отношении вознаграждения заместителя Председателя Консультативного комитета.