Английский - русский
Перевод слова Vice-chairman

Перевод vice-chairman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель председателя (примеров 572)
The session was opened by the Vice-Chairman of the thirty-fourth session, Gilberto Calvillo-Vives (Mexico). Сессию открыл заместитель Председателя тридцать четвертой сессии Хильберто Кальвильо-Вивес (Мексика).
The session was opened by the Vice-Chairman of the 2008 sessions of the Committee, Alexandru Ciorobea, who served as temporary Chairman. Сессию открыл заместитель Председателя на сессиях Комитета в 2008 году Александру Чоробя, который временно выполнял функции Председателя.
The Vice-Chairman shall assume the functions which the Chairman delegates or entrusts to him and shall replace him in case of absence or inability, or when the post is vacant. Заместитель Председателя выполняет делегированные ему или возложенные на него Председателем функции, а также замещает последнего в случае его отсутствия, невозможности выполнения им своих полномочий или в том случае, если пост Председателя оказывается вакантным.
Previous positions include: Vice-Chairman of the Expert Group on the Right to Development of the United Nations Commission on Human Rights; involved in several United Nations research studies; Lecturer in economics, Science University of Malaysia. Предыдущие должности: заместитель председателя Группы экспертов по праву на развитие Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека; участвовал в ряде научных исследований Организации Объединенных Наций; читал лекции по экономике в Научном университете Малайзии.
Vice-Chairman Mr. Igor Dzundev Заместитель Председателя г-н Игор Джундев
Больше примеров...
Вице-председатель (примеров 15)
However, Berhanu Nega, vice-chairman of the CUD, had criticized the process on July 20, claiming that The investigation process was a complete failure. Тем не менее, 20 июля вице-председатель КЕД Берхану Нега заявил, что «Процесс расследования был полным провалом.
Vice-chairman, how much must we donate? Вице-председатель, сколько мы должны внести?
Vice-Chairman and Special Adviser to the Chairman at Merrill Lynch & Co., Inc., 2006-2009 Вице-председатель и специальный консультант Председателя «Мерилл линч энд ко., инк.», 2006 - 2009 годы
About 40 members of the SCNC were arrested on 20 January as the organization's National Vice-Chairman, Nfor Ngala Nfor, was about to address a press conference in Bamenda. 20 января, когда в Баменде национальный вице-председатель НСЮК Нфор Нгала Нфор собирался обратиться к собравшимся на пресс-конференции, около 40 членов совета были арестованы.
On 31 January 2013, Miklós Tóth, the vice-chairman of Hungarian Olympic Committee, announced that Hungary will make a bid for the 2019 or 2021 Summer Universiade with the aid of Alfréd Hajós' Plan (Hajós Alfréd Terv). 31 января 2013 года, вице-председатель олимпийского комитета Венгрии Миклош Тот заявил, что Венгрия подала заявку на проведение летней Универсиады 2019 или 2021 года.
Больше примеров...
Вице-президент (примеров 10)
Arsène Wenger and Arsenal vice-chairman David Dein both gave evidence in court, saying that Arsenal dealt directly with Atlético Mineiro and that no agent was involved in the deal. Арсен Венгер и вице-президент «Арсенала», Дэвид Дейн, дали показания в суде, заявив, что «Арсенал» имел дело непосредственно с «Атлетико Минейро» и что ни один агент не был вовлечён в сделку.
At the start of the 2000-01 season, Vice-Chairman John Stimpson was elected to the Chairmanship of the club. В начале сезона 2000/01, вице-президент Джон Стимпсон был избран на пост президента клуба.
Vice-chairman Hong Tae Ra, 15 votes. Вице-президент Хон Тхэ Ра - 15 голосов.
1993-1996: Vice-Chairman, Expert Committee on Effective Decentralization 1993-1996 годы: Вице-президент комитета экспертов по эффективной децентрализации
Vice-Chairman, Malagasy Academy; Chairman, Ethics and Political Science Section (1975-1991; Honorary Vice-Chairman since 1991). Вице-президент Мадагаскарской академии, председатель Секции гуманитарных и политических наук, 1975-1991 годы; с 1991 года - почетный вице-президент.
Больше примеров...
Заместителю (примеров 26)
It was understood that this practice would apply to a Vice-Chairman when he is chairing the meeting. Условились, что эта практика будет применяться к заместителю Председателя, когда он будет председательствовать на заседании.
The Executive Body expressed its thanks to Mr. W. Harnett (United States), its outgoing Vice-Chairman. Исполнительный орган выразил признательность покидающему свой пост заместителю Председателя г-ну У. Харнетту (Соединенные Штаты).
He therefore suggested that the Vice-Chairman responsible for introducing the draft resolution and the Secretariat should examine the wording of the draft resolution to make sure that the changes made did not affect the substance. Поэтому он предлагает заместителю Председателя, отвечающему за представление проекта резолюции, и Секретариату проанализировать текст проекта резолюции, с тем чтобы убедиться, что внесенные изменения не меняют смысл текста.
The Committee also expressed its appreciation to the outgoing Vice-Chairman and to the outgoing Rapporteur, Dumitru Mazilu (Romania) and Edgard Telles Ribeiro (Brazil), respectively, for their commitment and contribution during their years of service to the Committee. Комитет выразил также признательность покидающему свой пост заместителю Председателя Думитру Мазилу (Румыния) и покидающему свой пост Докладчика Эдгарду Теллесу Рибейру (Бразилия) за их многолетнюю добросовестную работу и вклад в деятельность Комитета.
Mr. Yong-Ahn Park, Vice-Chairman, replaced the Chairman of the Commission, Mr. Yuri Kazmin during the consideration of the Russian submission. При рассмотрении российской заявки Председатель Комиссии Юрий Казмин передал функции председательствующего своему заместителю Пак Ён Ану. Для презентации заявки в Комиссии было предложено выступить заместителю министра природных ресурсов Российской Федерации Ивану Глумову, которого сопровождали и другие эксперты.
Больше примеров...
Заместителя председателя (примеров 411)
At its 234th meeting, the Committee was informed of the departure of Marc-Aubin Banny, who had served as Vice-Chairman. На своем 234-м заседании Комитет был информирован об отъезде Марк-Обена Банни, выполнявшего функции заместителя Председателя.
The CHAIRMAN said that consultations would continue on the nominations for the second office of Vice-Chairman and that he would report on them subsequently to the Committee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что продолжаются консультации относительно кандидатур на должность второго заместителя Председателя и что позднее он представит о них информацию Комитету.
The Chairman (interpretation from Spanish): The Vice-Chairman's concern is quite valid: If the invitation comes on Monday and must be responded to by Friday, replies from the members of the Committee will need to arrive by Wednesday or Thursday, let us say. Председатель (говорит по-испански): Я считаю обеспокоенность заместителя Председателя вполне обоснованной: если приглашение поступает в понедельник, то к пятнице нужно давать ответ; ответы от членов Комитета должны поступить к среде или, скажем, к четвергу.
At its 30th meeting, on 24 September 2001, the Commission was informed that Muhamed Sacirbey would no longer be available to act as Vice-Chairman of the Commission. На 30-м заседании Комиссии, состоявшемся 24 сентября 2001 года, она была уведомлена о том, что Мухамед Шакирбей более не имеет возможности выполнять функции заместителя Председателя Комиссии.
I should like to convey to the Committee, on behalf of its Vice-Chairman at the last session, Mr. Thomas Stelzer, his sincere appreciation of the cooperation and support he received during the forty-ninth session of the General Assembly. Я хотел бы от имени заместителя Председателя Комитета в ходе прошлой сессии г-на Томаса Стельцера передать членам Комитета его искреннюю признательность за сотрудничество и поддержку, которые он ощущал на протяжении сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...
Заместителем председателя (примеров 259)
Prior to that, Executive Vice-Chairman of the Marga Institute in Colombo. До этого был исполнительным заместителем председателя института «Марга» в Коломбо.
At the last session, Mr. Willem Schrage (USA) was elected as the Vice-Chairman. На предыдущей сессии г-н Уиллем Шраге (США) был избран заместителем Председателя.
At the 8th meeting, on 15 February, the Committee elected Ms. A. K. Ahuja (India) as its Vice-Chairman to replace Mr. T. P. Sreenivasan (India), who was also unable to continue his functions in that post. На 8-м заседании 15 февраля Комитет избрал г-жу А.К. Ахуджа (Индия) своим заместителем Председателя вместо г-на Т.П. Сринивасана (Индия), который также не мог продолжать выполнять свои функции на этой должности.
It also decided to designate Mr. Kingston Papie Rhodes as Chairman for a four-year term of office beginning on 1 January 2007 and Mr. Wolfgang Stöckl as Vice-Chairman beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2009. Она также постановила назначить г-на Кингстона Папи Родса Председателем на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года, и г-на Вольфганга Штёкля заместителем Председателя на срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года и истекающий 31 декабря 2009 года.
At the 9th meeting, on 1 September, the Preparatory Committee elected, by acclamation, Mr. Jon Barac (Romania), as Vice-Chairman to replace Mr. Marian Dinu (Romania) who had resigned. На 9-м заседании 1 сентября Подготовительный комитет путем аккламации избрал заместителем Председателя г-на Йоана Барака (Румыния), который заменил г-на Марьяна Дину (Румыния), сложившего с себя соответствующие полномочия.
Больше примеров...
Вице-председателем (примеров 18)
He joined El-Ghad Party in 2005, becoming vice-chairman. Он присоединился к партии Аль-Гхад в 2005 году, став вице-председателем.
Even though he was elected vice-chairman to help Chiara, he tends to argue with her a lot. Хотя он был избран вице-председателем, чтобы помочь Киаре, он много спорит с ней.
In December 2004, during the Golkar convention, he was also elected as vice-chairman of the party. В декабре 2004 года на съезде партии Голкар он был избран вице-председателем партии.
After leaving the Senate, Phill Gramm became Vice-Chairman of UBS. После ухода из сената, Филл Грэмм стал вице-председателем ЮБС.
He has been on the panel of the external auditors of the UN, the Finance Secretary to the Government of the North West Frontier Province of Pakistan, and the Vice-Chairman of the Export Promotion Bureau of Pakistan. Г-н Хан являлся членом Группы внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, министром финансов в правительстве Северо-западной пограничной провинции Пакистана и вице-председателем Пакистанского бюро развития экспорта.
Больше примеров...
Вице-председателя (примеров 12)
The post of a woman vice-chairman was created to ensure at least one-third woman representation in the all elected posts of the local government. Пост вице-председателя женщины был создан, чтобы обеспечить представительство по крайней мере 1/3 женщин на всех выборных должностях в местных органах власти.
To represent the Permanent Council, I am accompanied today by its Vice-Chairman, Joshua Sears. I wish simply to say that we are very pleased to be able to be here. Чтобы лучше представлять Постоянный Совет, я прибыл сюда сегодня в сопровождении его вице-председателя, Джошуа Сирса. Я хотел бы просто сказать, что мы очень рады возможности присутствовать здесь.
And the big news is that my brother Jamal's going to step aside as vice-chairman, and he's going to focus on his BlackandWhitealbum, and focus on his seven ASA nominations. Большая новость - мой брат Джамал покинет должность вице-председателя, чтобы сфокусироваться на своём альбоме "Чёрное и Белое" и на своих семи номинациях АСА.
In October, he was promoted to vice-chairman of the Central Military Commission. В октябре он был назначен на должность вице-председателя Центральной военной комиссии.
Low Chuck Tiew, a retired banker and prominent art collector, served as museum adviser, along with Shirley Loo-Lim, Deputy Director of the National Museum of Singapore as vice-chairman of the board. Лоу Чак Тью, банкир и коллекционер, выступил в качестве консультанта, а Ширли Лу-Лим, заместитель директора Национального музея, заняла кресло вице-председателя совета.
Больше примеров...