Английский - русский
Перевод слова Vice-chairman

Перевод vice-chairman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель председателя (примеров 572)
In the absence of the Chairman Ambassador Petritsch, the meeting was chaired by Vice-Chairman Ambassador Rimkunas of Lithuania. В отсутствие Председателя Посла Петрича на совещании председательствовал заместитель Председателя Посол Римкунас.
Michiel Maertens Vice-Chairman of the Third Committee Presiding Officer Мишель Мартенс заместитель Председателя Третьего комитета Председательствующий
Vice-Chairman of the Foreign Affairs Commission of the National Senate of the Republic of Argentina Заместитель Председателя Комиссии по иностранным делам Национального сената Аргентинской Республики.
The Vice-Chairman with responsibility on this chapter encouraged the authors of the various options to consult with each other in order to produce a single text, eliminating duplication with other articles, and thus to facilitate the work of the Ad Hoc Committee. Заместитель Председателя, отвечающий за эту главу, призвал авторов различных вариантов провести консультации друг с другом в целях подготовки единого текста, устранения дублирования других статей и, таким образом, облегчения работы Специального комитета.
1997-1999 - vice-chairman of the Board of OAO (KB) BaltoneksimBank. 1997-1999 гг. - заместитель председателя правления АООТ КБ «БалтонэксимБанк».
Больше примеров...
Вице-председатель (примеров 15)
LG's top management, Mr. S.S. Kim (vice-chairman and CEO of Digital Appliance Company) and Mr. M.K. Топ-менеджеры LG, г-н S.S. Kim (вице-председатель и главный администратор компании цифрового оборудования Digital Appliance Company) и г-н M.K.
Vice-Chairman and Special Adviser to the Chairman at Merrill Lynch & Co., Inc., 2006-2009 Вице-председатель и специальный консультант Председателя «Мерилл линч энд ко., инк.», 2006 - 2009 годы
About 40 members of the SCNC were arrested on 20 January as the organization's National Vice-Chairman, Nfor Ngala Nfor, was about to address a press conference in Bamenda. 20 января, когда в Баменде национальный вице-председатель НСЮК Нфор Нгала Нфор собирался обратиться к собравшимся на пресс-конференции, около 40 членов совета были арестованы.
Deputy speaker of the parliament and Gerindra vice-chairman Fadli Zon noted that the alliance was "reflecting the aspirations of local areas". Заместитель спикера парламента и вице-председатель Движения за великую Индонезию Фадли Зон отметил, что альянс «отражает стремления местных регионов».
On 31 January 2013, Miklós Tóth, the vice-chairman of Hungarian Olympic Committee, announced that Hungary will make a bid for the 2019 or 2021 Summer Universiade with the aid of Alfréd Hajós' Plan (Hajós Alfréd Terv). 31 января 2013 года, вице-председатель олимпийского комитета Венгрии Миклош Тот заявил, что Венгрия подала заявку на проведение летней Универсиады 2019 или 2021 года.
Больше примеров...
Вице-президент (примеров 10)
Arsène Wenger and Arsenal vice-chairman David Dein both gave evidence in court, saying that Arsenal dealt directly with Atlético Mineiro and that no agent was involved in the deal. Арсен Венгер и вице-президент «Арсенала», Дэвид Дейн, дали показания в суде, заявив, что «Арсенал» имел дело непосредственно с «Атлетико Минейро» и что ни один агент не был вовлечён в сделку.
David Dein, former vice-chairman of Arsenal F.C., held the position of club President until he left the club on 18 April 2007, and was replaced by Keith Edelman, Arsenal's managing director, until his departure from the club on 1 May 2008. Дэвид Дейн, бывший вице-президент Арсенала, занимал должность президента клуба, пока не покинул его 18 апреля 2007 года, после чего в эту должность вступил Кейт Элдеман, менеджер Арсенала, до своего ухода из клуба 1 мая 2008 года.
2002-2002 Vice-Chairman, Inter-American Children's Institute 2002 год по н.в: вице-президент Межамериканского детского института
Vice-Chairman, Malagasy Academy; Chairman, Ethics and Political Science Section (1975-1991; Honorary Vice-Chairman since 1991). Вице-президент Мадагаскарской академии, председатель Секции гуманитарных и политических наук, 1975-1991 годы; с 1991 года - почетный вице-президент.
Hani Findakly, Vice-Chairman, Clinton Group, addressed the dual challenges of job creation and economic reform in developing countries. Вице-президент компании «Клинтон груп» Хани Финдэкли затронул вопрос о двуединой цели создания рабочих мест и проведения экономических реформ в развивающихся странах.
Больше примеров...
Заместителю (примеров 26)
The Executive Body expressed its thanks to Mr. W. Harnett (United States), its outgoing Vice-Chairman. Исполнительный орган выразил признательность покидающему свой пост заместителю Председателя г-ну У. Харнетту (Соединенные Штаты).
It, however, shared the Secretary-General's view that the issue as to whether the proposed regulations should apply to the JIU inspectors and the ICSC Chairman, Vice-Chairman and members was a matter to be decided by the General Assembly. Вместе с тем делегация разделяет точку зрения Генерального секретаря относительно того, что вопрос о том, должны ли применяться предлагаемые положения к инспекторам ОИГ и Председателю, заместителю Председателя и должностным лицам КМГС, является вопросом, который должен решаться Генеральной Ассамблеей.
The Chairman of UNGEGN extended his thanks to the Vice-Chairman for chairing the last session of UNGEGN and for the preparation of the above-mentioned document on the statute and rules of procedure. Председатель ГЭГНООН выразил свою признательность заместителю Председателя ГЭГНООН за выполнение председательских функций на последней сессии ГЭГНООН и за подготовку вышеупомянутого документа.
Mr. Yong-Ahn Park, Vice-Chairman, replaced the Chairman of the Commission, Mr. Yuri Kazmin during the consideration of the Russian submission. При рассмотрении российской заявки Председатель Комиссии Юрий Казмин передал функции председательствующего своему заместителю Пак Ён Ану.
AC. invited Mr. B. Kisulenko, Vice-Chairman of WP., to chair the session. АС. предложил заместителю Председателя WP. гну Б. Кисуленко исполнять обязанности Председателя сессии.
Больше примеров...
Заместителя председателя (примеров 411)
It also published an article by Bernard Tanoh-Boutchoué, Vice-Chairman of the Special Committee, on the proceedings of the Caribbean regional seminar. В нем также опубликована статья заместителя Председателя Специального комитета Бернара Тано-Бучуэ о работе Карибского регионального семинара.
The session warmly thanked Mr. N. Burdin for his valuable contribution as Vice-chairman and past Chairman of the Committee. Сессия выразила глубокую признательность гну Н. Бурдину за его большой вклад в работу Комитета на постах заместителя Председателя и Председателя.
Committee P comprises five members including a Chairman - who must be a magistrate - and a Vice-Chairman. Коллегия состоит из пяти действующих членов, включая Председателя, который должен быть магистратом, и заместителя Председателя.
The CHAIRMAN recalled that one Vice-Chairman had already been elected and informed the Committee that the Group of Western European and Other States had proposed the candidature of Mr. Arjan Hamburger (Netherlands) for the other post of Vice-Chairman. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что один заместитель Председателя уже избран, и информирует Комитет о том, что группа государств Западной Европы и других государств предложила на вторую должность заместителя Председателя кандидатуру г-на Арьяна Хамбюргера (Нидерланды).
Allow me to introduce the candidacy of Mr. Suriya Chindawongse of Thailand for the position of Vice-Chairman of the First Committee during this session. Позвольте мне выдвинуть кандидатуру г-на Сурийи Чиндавонгсе на пост заместителя Председателя Первого комитета в ходе этой сессии.
Больше примеров...
Заместителем председателя (примеров 259)
The Meeting elected H.E. Mr. Mohamed Dembri as its Chairman and Mr. Ian Ferguson as its Vice-Chairman. Совещание избрало своим Председателем Его Превосходительство г-на Мохаммеда Дембри, а заместителем Председателя г-на Иэна Фергюсона.
The board was headed by a Deputy Foreign Minister who is also Vice-Chairman of the National Committee for the Advancement of Vietnamese Women. Возглавлял совет один из заместителей министра иностранных дел, который является также заместителем председателя Национального комитета по улучшению положения вьетнамских женщин.
In the same vein, the meeting between the CTC and the Vice-Chairman of the Human Rights Committee has been very useful in increasing awareness and exploring possible areas of future action. Чрезвычайно полезной была и встреча между КТК и заместителем Председателя Комитета по правам человека, которая способствовала углублению осведомленности и поиску возможных областей для будущих действий.
The Meeting unanimously re-elected Mr. F. Monastra (Italy) as Chairman and Mr. W. Staub (Germany) as Vice-Chairman. Участники Совещания единогласно переизбрали г-на Ф. Монастру (Италия) Председателем, а г-на В. Штауба (Германия) - заместителем Председателя.
At the 16th meeting, on 1 May, the Commission had before it an informal paper containing the text of a draft decision submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Miloslav Hettes (Slovakia). На 16-м заседании 1 мая Комиссия рассмотрела неофициальный документ, содержащий текст проекта решения и представленный заместителем Председателя Комиссии г-ном Милославом Хеттесом (Словакия).
Больше примеров...
Вице-председателем (примеров 18)
Gill was also vice-chairman of the management committee of the now defunct G-14, an organisation of leading European football clubs. Гилл также был вице-председателем управленческого комитета ныне несуществующей «G-14», организации ведущих европейских футбольных клубов.
Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953. Джозеф Фрейзер, однако, остаётся в качестве консультанта по продажам и вице-председателем совета директоров Kaiser-Frazer до 1953 года.
After leaving the Senate, Phill Gramm became Vice-Chairman of UBS. После ухода из сената, Филл Грэмм стал вице-председателем ЮБС.
In early 1991, he was one of the founders and the vice-chairman of the Movement for a Democratic Slovakia. В начале 1991 он стал одним из учредителей и вице-председателем партии Движение за демократическую Словакию.
In Jakarta, there was panic as the PPKI was due to start meeting that day and had planned to elect Sukarno as chairman and Hatta as vice-chairman. В тот же день в Джакарте должно было состояться заседание КПНИ, на котором предполагалось избрать Сукарно председателем, а Хатту - вице-председателем этого комитета.
Больше примеров...
Вице-председателя (примеров 12)
Sabine then focused on the position of secretary and vice-chairman of the Zoological Society of London, significantly increasing their collection of animals. Сэбин сосредоточился на должности секретаря и вице-председателя Зоологического общества Лондона, значительно увеличив их коллекцию животных.
Months ago, I asked the Vice-Chairman of the Federal Reserve, Несколько месяцв назад я спросил вице-председателя Федерального резерва,
To represent the Permanent Council, I am accompanied today by its Vice-Chairman, Joshua Sears. I wish simply to say that we are very pleased to be able to be here. Чтобы лучше представлять Постоянный Совет, я прибыл сюда сегодня в сопровождении его вице-председателя, Джошуа Сирса. Я хотел бы просто сказать, что мы очень рады возможности присутствовать здесь.
Ethnic minority officials held the office of either chairman or vice-chairman of the standing committees of people's congresses in all 155 ethnic autonomous prefectures, and all autonomous regions, districts and counties were headed by an ethnic minority official. Должностные лица, принадлежащие к этническим меньшинствам, занималют посты председателя или вице-председателя постоянных комитетов собраний народных представителей во всех 155 этнических автономных префектурах, причём во главе всех автономных районов, областей и уездов стоят руководители этнического происхождения.
Low Chuck Tiew, a retired banker and prominent art collector, served as museum adviser, along with Shirley Loo-Lim, Deputy Director of the National Museum of Singapore as vice-chairman of the board. Лоу Чак Тью, банкир и коллекционер, выступил в качестве консультанта, а Ширли Лу-Лим, заместитель директора Национального музея, заняла кресло вице-председателя совета.
Больше примеров...