Английский - русский
Перевод слова Vice-chairman
Вариант перевода Заместитель председателя

Примеры в контексте "Vice-chairman - Заместитель председателя"

Примеры: Vice-chairman - Заместитель председателя
Vice-Chairman and Rapporteur: Franz Xaver Perrez Заместитель Председателя и Докладчик: Франц Ксавер Перрес
Ministry of Justice, Civil Liberties and Human Rights (Vice-Chairman); министерства юстиции, общественных свобод и прав человека (заместитель председателя);
Vice-Chairman: H.E. Ambassador Alfredo Vicente Chiaradia Заместитель Председателя: Его Превосходительство посол Альфредо Висенте Чьярадиа
The Vice-Chairman with responsibility for that chapter decided that article 4 bis would be discussed upon completion of the chapter as a whole. Заместитель Председателя, ответственный за эту главу проекта конвенции, решил, что статья 4 бис будет рассмотрена после завершения обсуждения этой главы в целом.
The Vice-Chairman with responsibility on this chapter encouraged delegations to conduct informal consultations in order to find appropriate and acceptable solutions to this problem. Заместитель Председателя, отвечающий за эту главу, призвал делегации провести неофициальные консультации, с тем чтобы найти надлежащие и приемлемые решения этой проблемы.
First Vice-Chairman: Ms. Marie G. Jacobsson (Sweden) Первый заместитель Председателя: г-жа Мария Г. Якобссон (Швеция)
Vice-Chairman of the Indonesian Corruption Eradication Commission; President of the Bank Negara Indonesia Заместитель председателя комиссии Индонезии по искоренению коррупции; президент банка "Негара Индонезия"
Chairman: Ms. Wairatpanij (Vice-Chairman) (Thailand) Председатель: г-жа Уайратпанидж (заместитель Председателя) (Таиланд)
Vice-Chairman, Global Humanitarian Forum, a non-governmental organizations financed by five countries and chaired by former Secretary-General, Kofi Annan Заместитель председателя Глобального гуманитарного форума - неправительственной организации, финансируемой пятью странами, председателем которой является бывший Генеральный секретарь Кофи Аннан,
Vice-Chairman: Ambassador Eric Danon (France) заместитель Председателя: посол Эрик Данон (Франция)
Chairman: Ms. Malinovska (Latvia) (Vice-Chairman) Председатель: г-жа Малиновска (заместитель Председателя) (Латвия)
Chairman: Ms. Kuvshynnykova (Vice-Chairman) (Ukraine) Председатель: г-жа Кувшинникова (заместитель Председателя) (Украина)
First Vice-Chairman: Ignacio Baylina Ruiz (Spain) Первый заместитель Председателя: Игнасио Байлина Руис (Испания)
1979: Vice-Chairman, Special Committee on Decolonization of the General Assembly of the United Nations 1979 год: заместитель Председателя Комиссии по вопросам деколонизации Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
The draft text of this article incorporates comments made during that review of the revised text, as summarized by the Vice-Chairman. Проект текста этой статьи отражает замечания, высказанные в ходе этого обзора пересмотренного текста, как их резюмировал заместитель Председателя.
Second Vice-Chairman: Ion Grigore (Romania) Второй заместитель Председателя: Йон Григоре (Румыния)
The Second Vice-Chairman supported the statement made by the Chairman and emphasized that the Commission should, in the spirit of humanity, adopt the decision as presented. Второй заместитель Председателя поддержал сделанное Председателем заявление и подчеркнул, что Комиссии следует, исходя из духа гуманности, принять представленное решение.
First Vice-Chairman: Victor Postolachi (Moldova) первый заместитель Председателя: Виктор Постолаки (Молдова)
It should be noted, in this connection, that since 1994 the Advisory Committee has had a Vice-Chairman, who is not remunerated. В этой связи следует отметить, что с 1994 года в Консультативном комитете работает заместитель Председателя, который не получает вознаграждения.
Collen V. Kelapile (Vice-Chairman) Коллен В. Келапиле (заместитель Председателя)
Mr. Beat Achermann (Switzerland), Vice-Chairman of the Working Group on Effects, presented the recent developments in effects-oriented activities. Г-н Бит Ахерманн (Швейцария), заместитель председателя Рабочей группы по воздействию, представил последние изменения в осуществлении ориентированной на воздействие деятельности.
later: Mr. Peralta (Vice-Chairman) (Paraguay) затем: г-н Перальта (заместитель Председателя) (Парагвай)
later: Mr. Cato (Vice-Chairman) (Philippines) затем: г-н Като (заместитель Председателя) (Филиппины)
Vice-Chairman: Habil Alishanov (Azerbaijan) Заместитель Председателя: Хабиль Алишанов (Азербайджан)
Mr. RAICHEV (Bulgaria), Vice-Chairman, announced that following informal consultations a consensus had been reached on the draft resolution, whose text had been slightly amended. Г-н РАЙЧЕВ (Болгария), заместитель Председателя, объявляет, что в результате официальных консультаций был достигнут консенсус в отношении данного проекта резолюции, в текст которого, тем не менее, была внесена небольшая поправка.