| The session was opened by the temporary Chairman, George Talbot (Guyana), Vice-Chairman of the Commission on Sustainable Development. | Сессию открыл временный Председатель Джордж Толбот (Гайана), заместитель Председателя Комиссии по устойчивому развитию. |
| 1992-1997 Vice-Chairman of DCI for Latin America and the Caribbean | 1992-1997 годы Заместитель председателя от стран Латинской Америки и Карибского бассейна Международного движения в защиту детей |
| Vice-Chairman, Saudi Swiss Bank, Geneva | Заместитель председателя банка "Сауди суис бэнк", Женева |
| Chairman, Sri Lanka Overseas Foundation, 1986 (earlier, Vice-Chairman). | Председатель Шри-Ланкийского фонда международного сотрудничества, 1986 год (ранее - заместитель председателя). |
| The Vice-Chairman agreed that this programme is of major importance to countries in transition. | Заместитель Председателя согласился с тем, что данная программа имеет чрезвычайно важное значение для стран, находящихся на переходном этапе. |
| The Vice-chairman of the Commission noted that there were fewer participants than desired at the fifth session. | Заместитель Председателя Комитета отметил, что на пятой сессии присутствовало меньше участников, чем ожидалось. |
| Vice-Chairman, University of Zambia Council. | Заместитель Председателя, Совет Университета Замбии. |
| The Vice-Chairman of the Council (National Patriotic Front of Liberia) also resumed his activities in the Council. | Заместитель Председателя Совета (Национальный патриотический фронт Либерии) также возобновил свою работу в Совете. |
| Vice-Chairman, UNICEF Executive Board (1995) - coordinator for the UNICEF African Group. | Заместитель председателя Правления ЮНИСЕФ (1995 год - координатор африканской группы ЮНИСЕФ). |
| However, Michael Bliss, the Committee's Vice-Chairman at the previous session, was no longer available. | Однако Майкл Блисс, заместитель Председателя Комитета на предыдущей сессии, больше не сможет выполнять эти функции. |
| E. Besley Maycock (Vice-Chairman) | г-н Е. Безли Мэйкок (заместитель Председателя) |
| Vice-Chairman, Permanent Court of Arbitration Working Group on Environmental and Natural Resources Law, The Hague. | Заместитель Председателя рабочей группы Постоянного арбитражного суда по экологическому праву и праву природных ресурсов, Гаага. |
| Vice-Chairman of the United Nations General Assembly Working Group on an Agenda for Peace. | Заместитель Председателя Рабочей группы Генеральной Ассамблеи по Повестке дня для мира Генерального секретаря. |
| Chairman of the Board of the Probation Association, Finland, 1973-1975, Vice-Chairman 1972. | Председатель Совета пробационной ассоциации, Финляндия, 1973-1975 годы, заместитель председателя, 1972 год. |
| The LWG Vice-Chairman reported on the LWG meetings in June and September 2001. | Заместитель Председателя РГПВ сообщил о совещаниях РГПВ, проходивших в июне и сентябре 2001 года. |
| Kenji Itoh, Japan - UN/CEFACT Vice-Chairman | Кендзи Ито, Япония - заместитель Председателя СЕФАКТ ООН |
| The Vice-Chairman of LWG reported on the progress in the development of a Recommendation on cross-certification. | Заместитель Председателя РГПВ сообщил о прогрессе, достигнутом в деле разработки рекомендации о перекрестной сертификации. |
| The delegation also included Ravan Farhâdi, Vice-Chairman, Victor Camilleri and Rastam Mohd Isa. | В состав делегации вошли также заместитель Председателя Раван Фархади, Виктор Камиллери и Растам Мохамад Иса. |
| Each Vice-Chairman chairs one of the Committee's three Sub-Committees. | Каждый заместитель Председателя выполняет функции Председателя одного из трех подкомитетов Комитета. |
| The Vice-Chairman informed the meeting about an Inter-ministerial Circular on safety in tunnels issued by the Government of France. | Заместитель Председателя проинформировал участников совещания о межведомственном циркуляре по безопасности в туннелях, изданном правительством Франции. |
| The Vice-Chairman of the Expert Meeting presented the linkage programme of Enterprise Ireland. | Заместитель Председателя совещания экспертов рассказал о программе установления связей "Энтерпрайз Айрленд". |
| Currently - vice-chairman of the board of the Writers Union of Republic of Abkhazia for foreign affairs. | В настоящее время - заместитель председателя Правления Союза писателей Абхазии по зарубежным связям. |
| 1981-1986 Minister counsellor at the Permanent Mission of Romania to the United Nations in New York; vice-chairman of the Sixth Committee in 1983, chairman of working group of the Committee | 1981-1986 годы Советник-посланник Постоянного представительства Румынии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке; заместитель Председателя Шестого комитета в 1983 году, председатель рабочей группы Комитета |
| The working group is headed by the First Vice-Chairman of the State Tax Administration of Ukraine. | Группу возглавляет первый заместитель председателя Государственной налоговой администрации Украины. |
| The thematic debate was chaired by the Third Vice-Chairman of the Commission. | Тематическими прениями руководил третий заместитель Председателя Комиссии. |