Примеры в контексте "Version - Текст"

Примеры: Version - Текст
Using UTF, you could even write Spanish text with Chinese comments on a German version of Windows. Используя UTF, Вы можете писать текст по-испански с комментариями на китайском на немецкой версии Windows.
I agree with max, the Palm version only has support for large text messenger desepcion we have to wait. Я согласен с макс, версия Palm только имеет поддержку большого desepcion Messenger текст, мы должны ждать.
This document is available only on the Ukrainian version of the website. Текст постановления доступен только на украинской версии сайта.
Featuring an alternate set of lyrics, this version actually predates the 7 mix, despite its title. Эта версия имеет альтернативный текст и на самом деле предшествует версии 7 , несмотря на своё название.
Most often, the affected Parties would receive an English version of the final decision. Чаще всего затрагиваемая Сторона получает текст окончательного решения на английском языке.
In its simplest version an interpolation attack expresses the ciphertext as a polynomial of the plaintext. В простейшем варианте интерполяционная атака выражает зашифрованный текст в виде многочлена от текста.
The Persian version exists in several manuscripts, but none of these is complete. Текст Септуагинты был основан на нескольких манускриптах, ни один из которых не включал её целиком.
The text in them is an abridged version of the Song, in the Castilian language. Текст в них представляет собой сокращённую версию «Сивиллиной песни» на кастильском языке.
Revised ESA English version (December 1994) Отредактированный текст ЕСС на английском языке (декабрь 1994 года)
Pending its translation into other official languages, the original version was being processed to be made available to all delegations. Его перевод на другие официальные языки еще не завершен, а текст на английском языке находится на стадии обработки и будет распространен среди делегаций.
It is envisaged that this version will eventually be reproduced in all 260 language versions of the Universal Declaration. Предусматривается, что этот вариант в конечном итоге будет воспроизведен на всех 260 языках, на которых имеется текст Всеобщей декларации.
However, if changes are made to the text, the final version should also receive the approval of the submitting working group chairman. Однако при внесении изменений в текст окончательный вариант должен быть также одобрен председателем рабочей группы, представившей документ.
In paragraph 150, the English version should be brought into line with the original French text. Текст пункта 150 на английском языке следует привести в соответствие с первоначальным французским текстом.
With respect to paragraph 6, most delegations favoured a shorter version of the text, deleting all text in square brackets. При обсуждении пункта 6 большинство делегаций высказались за укороченную формулировку, предложив исключить весь текст в квадратных скобках.
The secretariat agreed to introduce in the French version of the final document editorial corrections proposed by the expert from France. Секретариат согласился включить в текст окончательного документа на французском языке редакционные исправления, предложенные экспертом от Франции.
We have distributed a complete text of our statement and I shall limit my remarks to an abbreviated version. Мы распространили среди делегаций полный текст нашего заявления, и я ограничу свои замечания его сокращенным вариантом.
However, only the French version would be submitted as the official Annex to the Agreement. Однако в качестве официального приложения к соглашению будет представлен лишь текст на французском языке.
An English version of the Act is enclosed in annex 5. Текст закона на английском языке приводится в приложении 5.
The co-hosts preferred to maintain a neutral position and not to present their text as the definitive version of the Centennial debates. И наконец, авторы доклада предпочли занять нейтральную позицию и представленный ими текст не является окончательным вариантом итогов обсуждения "тем столетия".
Mr. Nikiforov (Russian Federation) noted that the Russian version had been issued without a title. Г-н НИКИФОРОВ (Российская Федерация) указывает, что текст на русском языке опубликован без заглавия.
The CD-ROM, which contains the English language version only, continues to be in high demand. КД-ПЗУ, содержащий текст СНС только на английском языке, по-прежнему пользуется большим спросом.
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах.
4.2.2 Align the French version with the English version. 4.2.2 Согласовать текст на французском языке с текстом на английском языке.
It is narrated by Laurence Fishburne (English version), Enrique Rocha (Spanish version), Ken Watanabe (Japanese version), and Jeanne Moreau (French version). Текст читают Лоуренс Фишберн (в английской версии), Энрике Роха (в испанской версии), Кен Ватанабе (в японской версии) и Жанна Моро (во французской версии).
The final version of the application, as approved by the Commission in July 2012, was very different from the version submitted in September 2011. Окончательный текст заявки, утвержденный Комиссией в июле 2012 года, весьма существенно отличался от версии, представленной в Комиссию в сентябре 2011 года.