Примеры в контексте "Version - Текст"

Примеры: Version - Текст
Note: Reproduced below is version 1.4 of the Vessel Tracking and Tracing Standard for Inland Navigation of 21 September 2005 received from the CCNR. Примечание: Ниже приводится текст Стандарта для систем обнаружения и отслеживания судов во внутреннем судоходстве, полученный от ЦКСР.
On the proposal of the Danube Commission, it was also decided to make a drafting change to the Russian version of 9.3.1.27.5. По предложению Дунайской комиссии было также решено внести изменение редакционного характера в текст пункта 9.3.1.27.5 на русском языке.
Further work was needed on devising a version that reflected members' comments in a synoptic form. Потребуется дополнительная работа, чтобы сформулировать текст, отражающий все замечания членов Комитета.
The European Commission informed that a consolidated version of the TIR Convention would be formally adopted by the Community by the end of the year. Европейская комиссия сообщила, что сводный текст Конвенции МДП будет официально утвержден Сообществом к концу года.
English and Spanish versions of these documents are available to all Trade Points through the GTPNet and a French version is in preparation. Английский и испанский тексты этих документов все центры по вопросам торговли могут получить через ГСЦТ, французский текст находится на стадии подготовки.
A summarized version of the TRC report was published, used and distributed at these workshops. На этих рабочих совещаниях использовался и распространялся опубликованный сокращенный текст доклада КИП.
The written version of their presentation will be included in the proceedings of the Seminar. Письменный текст выступлений будет включен в документы о работе Семинара.
The delegation of France asked the secretariat to check and correct the French version of the bovine meat standard. Делегация Франции обратилась к секретариату с просьбой проверить и исправить французский текст стандарта на говядину.
There was as yet no French or Spanish version available. Текст на испанском и французском языках пока еще не подготовлен.
A report on the discussions was issued as an UNCTAD document; a fuller version will be published in 1998. Отчет о его работе был выпущен в качестве документа ЮНКТАД; более полный текст будет опубликован в 1998 году.
An open version of this letter was provided to selected Australian medical journals for publication and has been posted on the Internet. Официальный текст этого письма был передан для публикации отдельным австралийским журналистам, освещающим проблемы медицины, и помещен в интернете.
Those are all the corrections for the English-language version. Таковы все исправления, которые следует внести в текст на английском языке и других языках.
Morocco considered the English version to be the authentic text. Марокко считает, что английский вариант должен быть принят за аутентичный текст.
The Spanish and French versions should be amended to conform to the English version. В текст на испанском и французском языках необходимо внести исправления, с тем чтобы они соответствовали английскому варианту.
It was noted that the text of the Guide in Chinese and other languages should be verified against the English version. Было отмечено, что необходимо сверить текст Руководства на китайском и других языках с его вариантом на английском языке.
French version of the Regulations annexed to ADN Текст Правил, прилагаемых к ВОПОГ, на французском языке
It was found that the texts of the German translation differ from the French and the English version. Как выяснилось, текст перевода на немецкий язык отличается от французского и английского вариантов.
The text was a briefer version of the omnibus draft resolution submitted every five years, but maintained its traditional structure. Текст проекта является более кратким вариантом сводного проекта резолюции, представляемого один раз в пять лет, но сохраняет традиционные элементы его структуры.
The English version of the Law on Gender Equality is provided in the Appendix. В добавлении содержится текст Закона о гендерном равенстве на английском языке.
Under "working relations" the new text appears more balanced than the previous version of the standards. В разделе "Рабочие отношения" новый текст предстает более уравновешенным по сравнению с предыдущим вариантом стандартов.
Paragraph 10 was adopted, with an amendment to the Spanish version of article 15 in the text of the draft articles. Пункт 10 принимается с внесением изменения в текст статьи 15 проекта статей на испанском языке.
The Russian version is available on the website of the ILO Moscow office. Текст на русском языке размещен на веб-сайте Московского бюро МОТ.
The secretariat offered to send the English version of the publication to the representatives upon request. Секретариат заявил о готовности передать представителям текст этой публикации на английском языке по запросу.
Except for editorial amendments to the English version, nothing should be changed. В текст на английском языке не следует вносить никаких изменений за исключением поправок редакционного характера.
We believe, therefore, that it constitutes an improved version of the initial draft text that was submitted to us for consideration. Поэтому мы считаем, что данный текст представляет собой улучшенный вариант первоначального текста проекта, который был представлен на наше рассмотрение.