Английский - русский
Перевод слова Variant
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Variant - Вариант"

Все варианты переводов "Variant":
Примеры: Variant - Вариант
The indicator, or a variant of it, is currently used as a sustainable development indicator in a few countries in Europe. Этот показатель - или какой-то его вариант - сейчас используется в качестве показателя устойчивого развития в нескольких странах Европы.
It's bad, but the good news is, this variant is only spread by touch and it's too virulent to cause a pandemic. Это плохо, но хорошие новости в том, что этот вариант распространяется при касании и он слишком опасен, чтобы вызвать пандемию.
The initial aircraft variant provided to the missions during the reporting period did not have sufficient capability to effectively and efficiently rotate troops and meet operational and Member States' requirements. Первоначальный вариант, предложенный миссиям в ходе отчетного периода, не предусматривал выделения достаточно мощных авиасредств для обеспечения эффективной и результативной ротации военнослужащих и удовлетворения оперативных потребностей и потребностей государств-членов.
Moreover, by requiring proof of a party's intention, variant B introduced an element of subjectivity, which was said to be of difficult practical application. Кроме того, устанавливая требование о доказывании намерения сторон, вариант В вводит элемент субъективности, который, как было указано, будет трудно применять на практике.
Therefore, variant B was said to be more favourable to a consistent application of the convention to contracts that appeared to meet the territoriality criteria set forth in draft article 1. Было указано, что в силу этого вариант В более благоприятен для обеспечения последовательного применения конвенции к договорам, которые предположительно удовлетворяют критериям территориальности, устанавливаемым в проекте статьи 1.
It was also stated that variant A was more likely to meet the needs of those countries which did not already have elaborate rules on contract formation in the context of electronic commerce transactions. Было также указано, что вариант А более подходит для удовлетворения потребностей тех стран, у которых еще не имеется хорошо разработанных норм, касающихся заключения договоров в контексте электронных коммерческих сделок.
Some support was expressed for variant B, which was said to present the advantage of simplicity and to avoid operating what was described as a complex legal distinction according to whether or not the addressee had designated an information system for the receipt of data messages. Вариант В получил определенную поддержку, поскольку, как было указано, его преимущество заключается в простоте редакции и он позволяет избежать проведения юридического разграничения, которое было сочтено весьма сложным, в вопросе о том, указал ли адресат какую-либо информационную систему для получения сообщения данных.
After consideration of the various views that had been expressed, the Working Group decided to retain variant A as the basis for continuation of the discussion and proceeded to consider its individual provisions and proposals for improving their clarity. После рассмотрения различных высказанных мнений Рабочая группа постановила сохранить вариант А в качестве основы для продолжения обсуждения и перешла к рассмотрению отдельных положений этого варианта, а также предложений по их уточнению.
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that variant B of model provision 33 was enclosed in square brackets because it had previously been presented only as an oral proposal by the Secretariat. Г-н Эстрелья Фариа (Секретариат) говорит, что вариант В типового положения 33 взят в квадратные скобки, поскольку ранее он был представлен Секретариатом лишь в качестве предложения в устной форме.
This variant has a triple positive effect, on the number of unrepresented Member States, Member States within range and overrepresented Member States. Этот вариант имеет тройной положительный эффект: он ведет к изменению числа непредставленных государств-членов, государств-членов, представленных в пределах квоты, а также чрезмерно представленных государств-членов.
According to the Tadic Appeals Judgement, this category of cases - a variant of the first - is characterized by the existence of an organized system set in place to achieve a common criminal purpose. Согласно решению по апелляции Тадича, эта категория дел вариант первой категории характеризуется наличием организованной системы, созданной для достижения общей преступной цели.
In the chapter entitled "Conclusion", it is concluded that the net revenue recording will have far-reaching and unwarranted consequences for the system of National Accounts while a variant of the capital transfer method would be feasible within a consistent system. В главе "Заключение" делается вывод о том, что регистрация чистых поступлений будет иметь далеко идущие и нежелательные последствия для системы национальных счетов, тогда как вариант метода капитальных трансфертов вполне мог бы оказаться пригодным в согласованной системе.
In the first variant, the device for carrying out said method comprises intake and offtake air ducts, an air duct used for distributing air in a room and a disinfection chamber. Первый вариант устройства для осуществления способа содержит подводящий и отводящий воздуховоды, воздуховод для распределения воздуха в помещение, а также камеру обеззараживания.
US patent 1305535, J. Grabowiecki, "Vehicle wheel", issued 1919-06-03 A variant of the wheel was patented by Josef F. Blumrich in 1972. Патент США 1305535, J. Grabowiecki, «Автомобиль колесо», выданном 1919-06-03 Вариант колеса был запатентован Джозефом Ф. Блумричем в 1972 году.
The same is true for Burgenland Croatian (19,000), a variant of Croatian spoken in Burgenland. То же самое верно и для бургенландского хорватского (19000), вариант хорватского на котором говорят в Бургенланде.
The sculptor made a variant of this statue in 1958 for the central hall of the Soviet pavilion at the World Exhibition in Brussels, for which he was awarded an Honorary Diploma. Вариант этой статуи скульптор изготовил в 1958 году для центрального зала советского павильона на Всемирной выставке в Брюсселе, за что был награждён Почётным дипломом.
In the nineties, staged in New York with Christopher Walken, Michael Almereyda with Trance (1992) is a Scottish variant in which a two thousand years old Celtic Druidenhexe in a young woman wants to reincarnate. В девяностые годы, поставленный в Нью-Йорке, Кристофер Уокен, Майкл Almereyda с Trance (1992), шотландский вариант, в котором 2000 лет кельтской Druidenhexe в молодую женщину хочет перевоплощаться.
The game Bees in the Trees is a variant of Musical Chairs and is best played with funeral music and in the open air. Игра "Пчёлки и ёлки" - это вариант игры "Музыкальные стулья" в неё лучше всего играть под похоронную музыку, на свежем воздухе...
Action: Paragraph 1, is a new and welcome idea, while on paragraph 2, variant B should be adopted instead of variant A, because variant B is reasonable and best suits our interests as shippers. Предлагаемые меры: новый пункт 1 представляется целесообразным, а в пункте 2 вместо варианта А следует принять вариант В, поскольку последний представляется обоснованным и наилучшим образом отвечает нашим интересам как грузоотправителей по договору.
Support was expressed in favour of either variant A or B. In favour of variant B, it was pointed out that the text was more detailed and more apt than variant A to provide legal certainty with respect to the use of electronic signatures. Была выражена поддержка как варианту А, так и варианту В. В поддержку варианта В было указано, что его текст является более детализированным и в большей степени, чем вариант А, способствует обес-печению правовой определенности в отношении использования электронных подписей.
Microsoft introduced Windows Server 2008 R2 at the 2008 Professional Developers Conference as the server variant of Windows 7. Microsoft анонсировала Windows Server 2008 R2 на конференции Professional Developers Conference как серверный вариант Windows 7.
DNMT1 has several isoforms, the somatic DNMT1, a splice variant (DNMT1b) and an oocyte-specific isoform (DNMT1o). Фермент DNMT1 имеет несколько изоформ: соматический DNMT1, промежуточный вариант (DNMT1b) и изоформа, характерная для ооцитов (DNMT1o).
It is a variant proposed in 1990 by William E. Winkler of the Jaro distance metric (1989, Matthew A. Jaro). Это вариант, который в 1999 году предложил Уильям Э. Винклер (William E. Winkler) на основе расстояния Джаро (1989, Мэтью А. Джаро, Matthew A. Jaro).
Microsoft Windows also includes a GUI variant of the command called winver, which shows the Service Pack or Update installed (if any) as well as the version. Microsoft Windows также включает вариант команды в графическом интерфейсе winver, которая показывает установленную версию пакет обновлений (если таковые имеются) и версию системы.
Idea of recreate my home was pretty old - old variant was created more than 10 years ago, and had very primitive design, like sites of HTML, version 2. Идея переделать свою домашнюю страницу возникла у меня очень давно - старый вариант существовал уже более 10 лет и имел крайне примитивный дизайн, на уровне HTML версии 2.