Английский - русский
Перевод слова Variant

Перевод variant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вариант (примеров 706)
Mr. Graham said that his delegation was also prepared to support that alternative and variant, and would not object to deletion of the word "joint". Г-н Грэм говорит, что его делегация также готова поддержать эту альтернативную формулировку и этот вариант и не будет возражать против исключения слова "совместном".
The A-5 proposal is the quarry from which we should select the building blocks for our programme of work. Canada can accept the A-5 as is, or any reasonable variant thereof that could command consensus support. Тем карьером, где нам следует отбирать строительные блоки для своей программы работы, является предложение пятерки послов. Канада может принять предложение пятерки в его нынешнем виде либо какой-то его разумный вариант, который мог бы снискать себе консенсусную поддержку.
Variant B is proposed as improved drafting of the same principles set out in Variant A. It is suggested that the clarity of the text is improved by placing the text of draft para. 49(e) in a separate article as draft art. Вариант В предлагается в качестве улучшенной формулировки принципов, изложенных в варианте А. Предполагается, что данный текст будет более ясным в результате включения текста проекта пункта 49(е) в отдельную статью, т.е. в качестве проекта статьи 50.
The Romanian alphabet is a variant of the Latin alphabet used by the Romanian language. Румы́нский алфави́т - вариант латинского алфавита, используемый для записи румынского языка.
M68A1E4 Variant of the US M68 designed for use on the Stryker MGS, fitted with an automatic loader. Вариант США от M68, предназначенный для использования на Stryker, будучи оснащенным автоматом заряжания.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 23)
And there is a variant of this gene that is in the normal population. И разновидность этого гена есть и у нормальных людей.
Six-red snooker (sometimes spelled six-reds, 6-red, and also known as super 6s), is a variant of snooker, but with only six red balls initially on the table as opposed to the standard fifteen. Шесть красных (англ. six-red snooker, six-reds, 6-red, super 6s) - укороченная разновидность снукера, в которой в начальной позиций вместо 15 используется только 6 красных шаров.
The other variant recognized by the Ethnologue is called Cora de Santa Teresa or Cora Tereseño and is spoken by approximately 7,000 people (1993 census), for the most part in the high sierra in the north of el Nayar. Другая разновидность называется Сога de Santa Teresa и насчитывает 7000 человек (1993), распространена, по большей части, в высокогорных районах на севере Эль-Наяр.
Emily has a unique variant on both of her ATM genes. У Эмили уникальная разновидность каждого из пары генов А-Т.
1.2. Type (state any possible variants and versions: each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers):. 1.2 Тип (указать любые возможные варианты и разновидности: каждый вариант и каждая разновидность должны иметь кодовое обозначение, состоящее из цифр либо комбинации букв и цифр): ...
Больше примеров...
Альтернатива (примеров 15)
Opt-in solution, applicability limited to the UNCITRAL Arbitration Rules (option 2, variant 2) Решение о применении: ограничение применимости Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ (вариант 2, альтернатива 2)
It was said that variant 2 achieved the goal of wider application of the rules on transparency, and that it was in line with the mandate given by the Commission to the Working Group. Было отмечено, что альтернатива 2 обеспечивает достижение цели более широкого применения правил о прозрачности и что она отвечает мандату, предоставленному Комиссией Рабочей группе.
Variant (a) or invoke article 16 of the Statute within six months from the date of notification. Альтернатива (а) или не ссылается на статью 16 Статута в течение шести месяцев с даты уведомления.
Two variants were proposed for consideration by the Working Group: variant 1 provided that the rules on transparency should apply in respect of arbitration initiated under any set of arbitration rules, and variant 2 limited the application of the rules to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. На рассмотрение Рабочей группы были предложены две альтернативы: альтернатива 1 предусматривает, что правила о прозрачности применяются в отношении арбитражного разбирательства, возбуждаемого в соответствии с любым сводом арбитражных правил, а альтернатива 2 ограничивает применение правил арбитражными разбирательствами, проводимыми в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ.
To those delegations, option 2, variant 2 would also provide for consistency and predictability. С точки зрения этих делегаций, альтернатива 2 варианта 2 также позволит обеспечить последовательность и предсказуемость.
Больше примеров...
Variant (примеров 22)
The elements of the SafeArray must be of the type VARIANT. Элементы массива SafeArray должны быть типа VARIANT.
Reading/Writing arrays through the Variant data type. Передача и получение массивов через Variant.
In most cases, doesn't require the explicit type of coercion to the database type, because it supports on-the-fly coercion of simple types, VARIANT type, arrays and binary data. В большинстве случаев не требует явного приведения типов к типу БД, т.к. поддерживает преобразование на лету простых типов, типа VARIANT, массивов и бинарных данных.
Property data must be a non-reference variant compatible type. Данные свойства должны представлять собой совместимые типы variant, не являющиеся ссылками.
'' document property variant type is not valid. Недопустимый тип variant для свойства документа.
Больше примеров...
Версия (примеров 25)
This variant had improved electronics and avionics, e.g. integrated radar, aim and missile systems. Эта версия оснащалась улучшенными системами электроники и авионики, в том числе интегрированными системами навигации, целеуказания и управления оружием.
That is why the new variant of "Shershen-L" has been developed in configuration with tripod for launcher plus small-sized control panel for remote control of missile guidance, that guarantees safety of the operator. В связи с этим новая версия «Шершень-L» была разработана в составе с трехточечной опорой для пусковой установки и малогабаритным пультом для дистанционного управления ракетой, что гарантирует безопасность для оператора.
The regular version was in a green outfit and was packaged with Iron Man, whereas the variant was in a red outfit and was packaged with War Machine. Обычная версия была в зелёной форме и была упакована вместе с Железным Человеком, другой вариант предусматривал красную форму вместе Воителем.
That same month Nuclear Blast issued a special ammunition box variant of the Pestapokalypse VI album, limited to just 500 copies and packed with the CD in digipack, a patch, a belt and "emergency provisions". В том же месяце Nuclear Blast выпустила специальный вариант альбома в виде патронного ящика, ограниченный всего 500 копиями, и включающий в себя диск в диджипаке, нашивку, пояс и «аварийный паёк» Виниловая версия альбома также имела ограничение в 500 копий.
The KLT-40S variant is used in the Russian floating nuclear power station Akademik Lomonosov. Версия КЛТ-40М. плавучей атомной электростанции «Академик Ломоносов».
Больше примеров...