If fertility stabilized at 2.5 (high variant), the size would be 28 billion in the year 2150 and still growing. | В случае стабилизации фертильности на уровне 2,5 (вариант высокого показателя) численность населения составила бы 28 млрд. в 2150 году и продолжала бы расти. |
As currently drafted, however, variant A appeared to suggest that appropriate dispute settlement mechanisms needed in every case to be created by the parties themselves. | Однако, как представляется, в своей нынешней редакции вариант А предполагает необходимость создания самими сторонами надлежащих механизмов урегулирования споров в каждом отдельном случае. |
Variant B was more elaborate and included a preambular paragraph reflecting the substance of legislative recommendation 14, which the Working Group also found worthy of being formulated in legislative language. | Вариант В является более подробным и включает пункт преамбулы, который отражает существо законодательной рекомендации 14, которую Рабочая группа также сочла целесообразным сформулировать в виде законодательного положения. |
Draft Article 26(1)(a) - Variant B is preferred with the reference to "national law" in parentheses, deleted. | Проект статьи 26 (1) (а) - Предпочтительнее вариант В, из которого следует исключить взятое в скобки упоминание о "внутреннем праве". |
Variant: [(1) Vessels intended to carry dangerous goods must be built under the supervision of a recognized classification society in accordance with the rules established by that society. | Вариант: [(1) Суда, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны строиться под наблюдением классификационного общества в соответствии с правилами, установленными этим обществом. |
Rosacea fulminans is a rare variant of rosacea conglobata. | Rosacea fulminans представляет собой редкую разновидность rosacea conglobata. |
b A variant of Slovene spoken in Carinthia. | Ь Разновидность словенского языка, на которой говорят в Каринтии. |
These mine onyx marble, a variant of the marble family used for decorative purposes, and generate a total state revenue of Af 17 million (approximately $300,000). | Они добывают мраморный оникс, который представляет собой разновидность мрамора, используемую в декоративных целях, и поступления в государственный бюджет от их деятельности составляют в целом порядка 17 млн. афгани (около 300000 долл. США). |
If just one index from those proposed by Turvey for his "family of indices" could be chosen to play the role of a Whole Economy Price Index then it would be a variant of the "final output price index". | Если в качестве общеэкономического индекса взять всего лишь один из индексов, которые Тервей предложил для своей "совокупности индексов", то это была бы разновидность "индекса цен на готовую продукцию". |
A variant of the 3-hydroxypropionate pathway was found to operate in aerobic extreme thermoacidophile archaeon Metallosphaera sedula. | Было обнаружено, что разновидность З-гидроксипропионатного пути работает в аэробной экстремальной термоацидофильной архее Metallosphaera sedula (англ.)русск... |
Opt-in solution, applicability limited to the UNCITRAL Arbitration Rules (option 2, variant 2) | Решение о применении: ограничение применимости Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ (вариант 2, альтернатива 2) |
Variant (a) or invoke article 16 of the Statute within six months from the date of notification. | Альтернатива (а) или не ссылается на статью 16 Статута в течение шести месяцев с даты уведомления. |
Variant 1 provided for an application of the rules on transparency to arbitration irrespective of the applicable arbitration rules. | Альтернатива 1 предусматривает применение правил о прозрачности к арбитражному разбирательству независимо от применимого арбитражного регламента. |
With a view to clarifying that option 1, variant 1, would not apply to existing investment treaties, it was suggested to replace the bracketed language"[applicable version of the]" by a reference to the 2010 UNCITRAL Arbitration Rules. | Для разъяснения того, что альтернатива 1 варианта 1 не будет применяться к действующим международным инвестиционным договорам, было предложено заменить заключенную в квадратные скобки формулировку"[применимым вариантом]" ссылкой на Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ в редакции 2010 года. |
Concerns were expressed that option 1, variant 1, did not contain a rule on the question of applicability of the rules on transparency to existing investment treaties. | Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что альтернатива 1 варианта 1 не содержит правила по вопросу о применимости правил о прозрачности к действующим международным инвестиционным договорам. |
By choosing your country you are getting to the website of the responsible variant company. | Выбрав одну из стран в списке Вы попадёте на интернетовскую страницу фирмы Variant в этой стране. |
In 2009, it was replaced by the Volkswagen Passat Variant. | В 2009 году сам был заменен Volkswagen Passat Variant. |
Variant provides you with an extensive assortment of accessories "around vacuum cleaners". | Variant предлагает Вам обширную программу комплектующих изделий "всё для пылесоса". |
Property data must be a non-reference variant compatible type. | Данные свойства должны представлять собой совместимые типы variant, не являющиеся ссылками. |
Multidimensional arrays for the data types, which are not compatible with VARIANT were formed incorrectly. | Неправильно формировались многомерные массивы для типов данных, не совместимых с VARIANT. |
This variant saw widespread use in the Hawker Hart family that was the mainstay of British air power during the early 1930s. | Эта версия нашла широкое применение на самолётах семейства Нашкёг Hart, составлявших основу воздушной мощи Великобритании в начале 1930-х гг. |
In May 2011 the Java Gold family was supplemented with new offers: "Java Gold Turbo" with a filter-mouthpiece and after it in December there was a new variant "Java Gold Ultra Turbo". | В мае 2011 года семейство «Явы Золотой» пополнилось новыми предложениями: «Ява Золотая Турбо» с фильтром-мундштуком и вслед за ней в декабре появилась новая версия - «Ява Золотая Ультра Турбо». |
The regular version was in a green outfit and was packaged with Iron Man, whereas the variant was in a red outfit and was packaged with War Machine. | Обычная версия была в зелёной форме и была упакована вместе с Железным Человеком, другой вариант предусматривал красную форму вместе Воителем. |
An RLWE version of the classic MQV variant of a Diffie-Hellman key exchange was later published by Zhang et al. in 2014. | RLWE версия классического MQV Диффи-Хеллмена обмена ключами была позже опубликована Зангом. |
Because of its frequent occurrence, kai is sometimes abbreviated in Greek manuscripts, by a ligature (comparable to Latin &), written as ϗ (uppercase variant Ϗ; Coptic variant ⳤ), formed from kappa (k) with an extra lower stroke. | Из-за частого использования кай иногда пишут в виде лигатуры (как латинский &) - ϗ (заглавная версия Ϗ; коптская версия ⳤ), сформированной из буквы каппа (k) с дополнительным штрихом снизу. |