Английский - русский
Перевод слова Variant
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Variant - Вариант"

Все варианты переводов "Variant":
Примеры: Variant - Вариант
MRC108 - Forward Air Control variant, with multi-band communications equipment. MRC108 - вариант с оборудованием многополосной связи.
This variant reflects variant 1 of a proposal that was submitted by Germany at the forty-second session of the Working Group. В этом варианте отражен вариант 1 предложения, представленного Германией на сорок второй сессии Рабочей группы.
That variant was logically related to variant A of draft article 1. Этот вариант логически связан с вариантом А проекта статьи 1.
Mr. Ndiaye (Observer for Senegal) said he preferred variant A but could also accept variant B. Г-н Ндиайе (наблюдатель от Сенегала) гово-рит, что он предпочитает вариант А, но мог бы со-гласиться и с вариантом В.
The Chairman, noting that there was strong support for retaining draft article 22 as well as for variant B, said he took it that the Commission wished to delete variant A. Председатель, отметив широкую поддержку предложения сохранить проект статьи 22, а также варианта В, предлагает считать, что Комиссия же-лает исключить вариант А.
Instead, mean shift uses a variant of what is known in the optimization literature as multiple restart gradient descent. Вместо этого алгоритм сдвига среднего значения использует вариант, который в оптимизационной литературе известен как градиентный спуск с многократным рестартом.
A variant of the minimax path problem has also been considered for sets of points in the Euclidean plane. Вариант задачи минимаксного пути рассматривался для множества точек на евклидовой плоскости.
As a variant, it is possible to recover the arms over water. Как вариант, можно возвращать руки в исходную позицию над водой.
SGI released a variant of the Indy for low-end server usage. SGI выпустила вариант Indy для рынка серверов начального уровня.
The best variant - to close before that all windows of IE. Лучший вариант - закрыть перед этим все окна IE.
Later, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov rejected this variant. Позднее министр иностранных дел России Сергей Лавров отверг этот вариант.
This variant is called prison ball or Crossfire. Этот вариант называется шаровой тюрьме или Crossfire.
It was emphasised that variant 1 did not provide guidance to the arbitral tribunal in its determination of the conflict-of-laws rules. Было подчеркнуто, что вариант 1 не содержит рекомендаций третейскому суду относительно выбора коллизионных норм.
This is a variant on something that has been done. Вот вариант того, что уже сделано.
We could be looking for an aggressive variant of a necrotized fascitis. Мы поищем агрессивный вариант некротического фасциита.
Some delegations have stated that they prefer variant A because of the fact that the text is more simple and clearer. Некоторые делегации указали, что они предпочитают вариант А с учетом того факта, что его текст является более простым и ясным.
Consequently, a draft of the paragraph including that variant would be submitted. Следовательно, будет представлен проект этого пункта, включающий этот вариант.
Free association as a variant of decolonization was acknowledged in several resolutions, including General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960. Свободная ассоциация как вариант деколонизации признается в различных резолюциях, в том числе в резолюции 1541 (1960) Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1960 года.
Political association as a variant of decolonization was not mentioned in resolutions of the Special Committee adopted between 1979 and 2002. Политическая ассоциация как вариант деколонизации не упоминалась в резолюциях Специального комитета, принятых в 1979 - 2002 годах.
The broader variant A would extend protection to the bank that relied on the contract particulars to advance money to the consignee. Более широкий вариант А предполагает расширение защиты на банк, который полагается на договорные условия и авансирует денежные средства грузополучателю.
Action: Expunge, variant B of paragraph 2. Предлагаемые меры: исключить вариант В пункта 2.
This variant is calculated for comparison purposes. Этот вариант рассчитан для целей сравнения.
The Chairman announced that the Commission had adopted the first alternative and the wording of the first variant proposed by the Secretary. Председатель объявляет, что Комиссия при-няла первую альтернативную формулировку и ее первый вариант, предложенный Секретарем.
A variant designed for civilian use will be available. Многоцветный вариант герба предназначен для гражданского использования.
This option might become superfluous if the Working Group were to retain variant A of draft article 1, paragraph 4. Этот вариант может стать излишним, если Рабочая группа примет решение о сохранении варианта А пункта 4 проекта статьи 1.