A tank variant, designated wz., was mounted in 7TP (single-turret version), 9TP (prototypes) and 10TP tanks. |
Танковый вариант, обозначаемый как wz., устанавливался на лёгких танках 7TP и прототипах танков 9TP и 10TP. |
On the other hand, his delegation had been persuaded by other delegations that variant B would help to clarify the existing de facto amendment procedure and it was therefore prepared to support that variant. |
С другой стороны, другие делегации убедили его делегацию в том, что вариант В поможет разъяс-нить существующую де-факто процедуру внесения поправок, и поэтому его делегация готова поддер-жать этот вариант. |
The L200 variant (1990-94), for instance, came with a three-cylinder 660 cc engine with 40-64 PS (29-47 kW) in Japan, while other parts of the world received a bigger-hearted variant with an 847 cc or 1000 cc. |
Вариант L200 (1990-1994), например, имел рядный трёх-цилиндровый двигатель объёмом 660 куб.см, мощностью 40-64 л.с. (29-47 кВт) в Японии, в то время как на экспорт шел вариант с двигателем 847 куб.см. |
Another TOPAS variant was designed by Wojskowy Instytut Techniki Pancernej i Samochodowej (Military Institute of Armour and Car Technology). |
Кроме того, ещё один вариант TOPAS был разработан Wojskowa Instytut Techniki Pancernej i Samochodowej. |
Variant win amount determined as multiplying 1RUR odds on variant stake amount. |
Выигрыш на каждый вариант определяется путем умножения выигрышного коэффициента на 1 руб. ставки на сумму ставки, при этом выигрышный коэффициент на 1 руб. |
The high projection variant, where fertility increases to one-half child over the medium projection variant, produces a world population of 10.6 billion in 2050 and 15.8 billion in 2100. |
Так, вариант прогноза высокой численности населения, когда уровень рождаемости, лишь на полребенка превышающий средний показатель, дает численность мирового населения в 10,6 млрд. человек в 2050 году и 15,8 млрд. человек в 2100 году. |
The F-35B is the Short-TakeOff and Vertical Landing (STOVL) variant of F-35 prototype. |
F-35B - вариант F-35 с коротким взлетом и вертикальной посадкой. |
While the Luce was updated in 1986, the Cosmo variant remained in production at a trickle until 1989. |
После изменения Luce в 1986 году, вариант Cosmо продолжал производиться отдельно до 1989 года. |
An all-wood variant, the L2D5, was readied for production near the end of the war. |
Цельнодеревянный вариант L2D5 был готов к производству к окончанию войны. |
Represented a local variant of Usatovo culture and was replaced by Noua culture. |
Сформировалась как локальный вариант Усатовской культуры и сменилась культурой Ноуа. |
Fon-Toto: One variant win prize only in one categories (according maximum predicted events). |
ФОН-Тото: Один вариант участвует в распределении выигрыша только по одной из категорий (по максимальному количеству угаданных исходов). |
In order to solve this problem, Halevi and Rogaway introduced a parallelizable variant called EME (ECB-mask-ECB). |
Чтобы решить эту проблему, Halevi и Rogaway представили распараллеливаемый вариант, названный EME (ECB - mask - ECB). |
Some scholars of game theory, like Robert Axelrod, have characterised Live and Let Live as an iterated variant of the prisoner's dilemma. |
Некоторые из теоретиков теории игр, например Роберт Аксельрод, описывали систему «живи и давай жить другим» как итерационный вариант дилеммы заключённого. |
The BV206F is a fire appliance variant. |
BV 206 ºF - вариант противопожарного устройства. |
MG 1A2 (MG 42/59): MG 1A1 variant; product improved with longer ejection port, heavy bolt and friction ring buffer. |
MG 1A2 (MG 42/59): вариант MG1A1; удлиненно отверстие для экстракции гильз, улучшен затвор и кольцевой буфер. |
Such type of construction reduces difficulties during the window designing and allows offering customer flexible price, using two- or three-circuit variant solely by customer's request. |
Такая конструкция снимает сложности при проектировании и позволяет дать более гибкое ценовое предложение заказчику, использовать двух- или трехконтурный вариант исключительно по желанию последнего. |
A 2008 genome-wide association study pointed to that a variant of the SNP could elevate the risk for schizophrenia among women. |
Обширное исследование геномов, проведённое в нескольких популяциях в 2008 году, показало, что вариант этого SNP ассоциирован с повышенным риском шизофрении у женщин. |
In 17th-century Germany a variant of the bent ancient lituus was still used as a signalling horn by nightwatchmen. |
В XVII веке немецкий вариант изогнутого античного литууса всё ещё использовался ночной стражей, как сигнальный рожок. |
Another military variant is the Japan Air Self-Defense Force T-400 (400T) trainer, which shares the same type certificate as the T-1A. |
Другой вариант самолета - Т-400 (Т-400Т), был разработан для ВВС сил самообороны Японии, имеющий тот же сертификат летной годности. |
Localization of Aurora B to the centromere during prometaphase and metaphase requires phosphorylation of the mammalian kinetochore-specific histone-H3 variant centromere protein A (CENP-A). |
Для локализации Aurora B в центромерах в прометафазе и метафазе у млекопитающих требуется фосфорилирование кинетохоро-специфических гистонов - вариант H3 белка центромеры А (CENP-A). |
The canned variant, launched in 1991, contains a widget to give the beer a creamy white head. |
Баночный вариант, начатый в 1991 году, содержит виджеты, обеспечивающие формирование пышной белой пенной шапки. |
Traditionally, chhuba were made from thick home-spun wool, or a variant called lokpa made from sheepskin. |
Традиционно чхуба делается из толстой домотканой шерсти; есть вариант, называемый «lokpa» - из бараньей или овечьей кожи. |
The French 37mm Hochkiss Tank Gun was a redesigned variant of the naval gun accepted into service back in the 1880s. |
Французская 37-мм танковая пушка Гочкиса представляла собой несколько измененный вариант морской пушки, принятой на вооружение еще в начале 80-х годов XIX века. |
WOCAP has proven to be fairly accurate so far, and I have adopted a variant of it. |
ШОСАР на данный момент показывает себя как достаточно точная модель, поэтому я взял за основу ее вариант. |
With the help of prepaid service from Kyivstar you will be able to choose the most convenient set of services and payment variant for your communication. |
С помощью предоплаченной связи от «Киевстар» Вы сможете подобрать наиболее подходящий для Вас набор услуг и оптимальный вариант оплаты Ваших будущих разговоров. |