You're using it, aren't you? |
Ты сам используешь его, да? |
I don't know what the game is here, but if you're using me, stop. |
Я не знаю, в какие игры вы здесь играете, но, если ты используешь меня, прекрати. |
I am sick of you using the front yard as your bathroom. |
Мне надоело, что ты используешь сад в качестве туалета! |
Why didn't you tell me that you're using parabiosis? |
Почему ты не сказал мне, что используешь парабиоз? |
You're using me to send a message to the girl? |
Ты используешь меня для передачи сообщения девушке? |
Excuse me, Violet, but why are you using your left hand? |
Прости, Вайолет, но почему ты используешь левую руку? |
I see thou art still using the Devil's "diddly." |
Вижу, ты до сих пор используешь дьявольские словечки. |
You really went to town sucking up someone else's chakra and using it for yourself. |
ты действительно высасываешь чужую чакру и используешь её для себя. |
So you're just using him? |
Так, ты просто используешь его? |
You say you're helping me, but you're using me for your own good. |
Ты сказала, что поможешь мне но используешь меня для своей выгоды. |
So you're using Frank's relaxation method? |
Так ты используешь методику расслабления Фрэнка? |
What's the sauce you're using there, Aub? |
Что это за соус ты используешь, Об? |
This is how you're using your powers? |
Вот так ты используешь свои силы? |
Are you using your magical animal powers? |
Ты используешь свои животные магические способности? |
You're using me to send a message to the girl? |
Ты используешь меня, чтобы отправить сообщение девчонке? |
You're just using me for an investigation? |
Так ты меня для расследования используешь? |
You're using my company, my building, to sell poison! |
Ты используешь мою компанию, моё здание, продавая яд! |
So you're using her to get a part in a movie? |
Так ты используешь её, чтобы получить роль в кино? |
According to the L.A.P.D., you're using this church to distribute heroin? |
В полиции сказали, что ты используешь церковь, чтобы распространять героин? |
You using the time to clear your head and get your focus back? |
Ты используешь это время, чтобы освободить голову и сосредоточиться? |
You know, I had a feeling you were using the wrong computational model, but I didn't say anything 'cause you're so sensitive. |
У меня было ощущение, что ты используешь неверную вычислительную модель, но я ничего не сказала, ведь ты у нас такой чувствительный. |
You're just using food to mask the fear that you're fundamentally unlovable and therefore going to be alone forever. |
Ты лишь используешь еду, чтобы скрыть свою боязнь оказаться неспособным к любви, и, в результате, вечно быть одиноким. |
Now you're using your gift. |
Вот! Теперь ты используешь свой дар! |
And you end up using people. |
И в итоге ты используешь людей: |
You still using that alarm clock? |
Ты всё ещё используешь тот будильник? |