| You're using it, aren't you? | Ты сам используешь его, да? |
| I don't know what the game is here, but if you're using me, stop. | Я не знаю, в какие игры вы здесь играете, но, если ты используешь меня, прекрати. |
| I am sick of you using the front yard as your bathroom. | Мне надоело, что ты используешь сад в качестве туалета! |
| Why didn't you tell me that you're using parabiosis? | Почему ты не сказал мне, что используешь парабиоз? |
| You're using me to send a message to the girl? | Ты используешь меня для передачи сообщения девушке? |
| Excuse me, Violet, but why are you using your left hand? | Прости, Вайолет, но почему ты используешь левую руку? |
| I see thou art still using the Devil's "diddly." | Вижу, ты до сих пор используешь дьявольские словечки. |
| You really went to town sucking up someone else's chakra and using it for yourself. | ты действительно высасываешь чужую чакру и используешь её для себя. |
| So you're just using him? | Так, ты просто используешь его? |
| You say you're helping me, but you're using me for your own good. | Ты сказала, что поможешь мне но используешь меня для своей выгоды. |
| So you're using Frank's relaxation method? | Так ты используешь методику расслабления Фрэнка? |
| What's the sauce you're using there, Aub? | Что это за соус ты используешь, Об? |
| This is how you're using your powers? | Вот так ты используешь свои силы? |
| Are you using your magical animal powers? | Ты используешь свои животные магические способности? |
| You're using me to send a message to the girl? | Ты используешь меня, чтобы отправить сообщение девчонке? |
| You're just using me for an investigation? | Так ты меня для расследования используешь? |
| You're using my company, my building, to sell poison! | Ты используешь мою компанию, моё здание, продавая яд! |
| So you're using her to get a part in a movie? | Так ты используешь её, чтобы получить роль в кино? |
| According to the L.A.P.D., you're using this church to distribute heroin? | В полиции сказали, что ты используешь церковь, чтобы распространять героин? |
| You using the time to clear your head and get your focus back? | Ты используешь это время, чтобы освободить голову и сосредоточиться? |
| You know, I had a feeling you were using the wrong computational model, but I didn't say anything 'cause you're so sensitive. | У меня было ощущение, что ты используешь неверную вычислительную модель, но я ничего не сказала, ведь ты у нас такой чувствительный. |
| You're just using food to mask the fear that you're fundamentally unlovable and therefore going to be alone forever. | Ты лишь используешь еду, чтобы скрыть свою боязнь оказаться неспособным к любви, и, в результате, вечно быть одиноким. |
| Now you're using your gift. | Вот! Теперь ты используешь свой дар! |
| And you end up using people. | И в итоге ты используешь людей: |
| You still using that alarm clock? | Ты всё ещё используешь тот будильник? |