Английский - русский
Перевод слова Upset
Вариант перевода Расстроилась

Примеры в контексте "Upset - Расстроилась"

Примеры: Upset - Расстроилась
'Lt upset me to see her run off like that, in the middle of our game. Я расстроилась, что она убежала вот так, прямо посреди игры.
I'm upset because, once again, something happens on the day we're supposed to get married. Я расстроилась, потому что что-то снова случилось в день, когда мы должны были пожениться.
Annabel got upset, said she had to leave town, And that she would call to pick up her check When it was safe. Аннабель расстроилась, сказала, что должна уехать из города и что позвонит позже, чтобы забрать свой чек с зарплатой, когда это будет безопасно.
You're not upset about Angela winning that whole McDonald's award? Ты ведь не расстроилась, что Анджела выиграла награду Макдональдса?
My mom would be very upset if I went there. Моя мама бы очень расстроилась если б я пошел туда
Honey, wh... why are you getting so upset? Дорогая, по... почему ты так расстроилась?
If that's true, then why do you look upset? Если это правда, то почему ты расстроилась?
Why am I getting so upset about this? Почему я так расстроилась из-за этого?
And when the test came back negative, at first I was upset, but then I was relieved. И когда тест показал, что нет, сперва я расстроилась, но потом успокоилась.
That's why I got upset. It's one of my favorites. Я очень расстроилась, это мои любимые серьги.
She really is going to be so upset about such a little thing? Она правда расстроилась из-за такой мелочи?
Maybe you were so upset you don't remember doing it. Может, ты так расстроилась, что не помнила, что сделала.
That's why you were so upset when he topped himself! Вот почему ты так расстроилась, когда он покончил с собой!
Emily asked me for a little bit of money, I said no, she got upset, here we are. Эмили попросила у меня денег, я отказал, она расстроилась, вот и результат.
Okay. I was wrong, and I'm sorry you're upset. Ладно, я была не права, и мне жаль, что ты расстроилась.
Which is why, I'm afraid, she became upset. Подозреваю, из-за этого она и расстроилась.
You're not upset about Nelson, are you? Ты же не расстроилась из-за Нельсона, так ведь?
We were supposed to go to the opera that night with friends, but Edith was so upset she decided not to go. В ту ночь мы должны были пойти в оперу с друзьями, но Эдит так расстроилась, что решила не идти.
Are you upset because I made you leave your phone in the car? Расстроилась, что я заставил оставить телефон в машине?
But today, I got so upset, Но сегодня, я так расстроилась,
When you broke it off, was she very upset? Она сильно расстроилась, когда вы расстались?
You're not upset, right? Ты ведь не расстроилась, верно?
Was she upset last time I was here? Она расстроилась когда я был здесь в последний раз?
You sure you're not upset? Ты уверена, что не расстроилась?
I just decided what I wanted, and I got upset when you didn't want the same thing. Я просто решила, чего хотела я и расстроилась, когда ты не захотел того же.