Английский - русский
Перевод слова Upset
Вариант перевода Расстроить

Примеры в контексте "Upset - Расстроить"

Примеры: Upset - Расстроить
I think you did it to upset Anna. Я думаю, ты сделал это, чтобы расстроить Анну.
You'll hear things that may upset you. Многое из того, что вы услышите может вас расстроить.
Nothing you can say will upset me. Что бы ты ни сказал, это не сможет расстроить меня.
So you understand how it might upset him. Значит, вы понимаете, как это могло бы расстроить его.
I believe it might upset her. Я считаю, что это может расстроить ее.
Look Father, I never meant to upset her. Отец, я не хотела её расстроить.
That's the fastest way to upset my investors. Это было бы самым быстрым способом расстроить моих инвесторов.
You know I'm only doing it to upset Prue. Я делаю это для того, чтобы расстроить Прю.
He'll never do owt to upset me mam. Он никогда ничего не сделает, чтобы расстроить маму.
You don't have the power to upset me. У Вас нет власти расстроить меня.
You don't matter enough to upset me. Вы не имеете значения достаточно, чтобы расстроить меня.
The last thing I meant to do was upset you more. Последнее, что я хотел бы сделать, так это расстроить вас ещё больше.
William, I'm not trying to upset you. Уильям, я не пытаюсь тебя расстроить.
Well, you're lucky. Leslie's not supposed to let people in here that might upset me. Лесли обычно не пускает сюда людей, которые могут меня расстроить.
I shouldn't let myself get so upset by it all. Я не позволю расстроить себя всем этим.
I don't think I'm upset at anyone. Не думаю, что что-то может меня расстроить.
I never meant to upset you. Извините, я не хотела вас расстроить.
We wouldn't want to upset the poor guy. Мы же не хотим расстроить бедняжку.
She only did this to upset me. Она сделала это, только чтобы расстроить меня.
I read that if there's anxiety in the home, it can make your pets become upset. Я читал, что если в доме беспокойно то это может расстроить ваших животных.
We mustn't let this upset us. Мы не должны позволить этому расстроить нас.
I didn't mean to upset you like this, Mr Kite. Я не намеревался так расстроить вас, мистер Кайт.
And probably upset your mother even more in the process. И возможно расстроить твою маму еще больше.
I'm sure Sergeant Fenton didn't mean to upset you. Я убеждена, что сержант Фентон не хотел вас расстроить.
Didn't mean to make you more upset. Не хотел расстроить тебя еще больше.