Английский - русский
Перевод слова Upset
Вариант перевода Расстроился

Примеры в контексте "Upset - Расстроился"

Примеры: Upset - Расстроился
He must have been upset when you let him go. Он, должно быть, расстроился, когда вы заставили его уйти.
My very upset when I tell him this. Мой отец... очень расстроился, когда я ему сказала об этом.
Greg was pretty upset last year... Грэг в прошлом году очень расстроился, что его не позвали.
I was just stressed and really upset about everything and... Просто я был на взводе и очень расстроился по поводу всего этого...
I got so upset that my stomach started to hurt. Я так расстроился, что у меня огорчительно заболел живот.
You must be really upset about this. Ты, наверное, очень расстроился.
I was too upset about the mouse to properly yell. Я так расстроился из-за мыши, что забыл как следует поорать.
Yes, the Sheriff would be very upset. Да, шериф бы очень расстроился.
He gets really upset when I'm out. Он очень расстроился, когда я ушла.
And why Stumpwater was so upset when you going to throw it into the lake. И почему Стампвотер так расстроился когда ты собирался выбросить его в озеро.
I guess my mom was right, you were really upset about Timmy. Видимо, мама была права, ты правда расстроился из-за Тимми.
He was really upset when you crawled out of the playpen. Он очень расстроился, когда ты вышел из манежа.
He's upset 'cause you're smarter than him. Он расстроился, потому что вы умнее его.
First I was a little upset, but then I realized this is great. Сначала я чуток расстроился, а потом понял, что это здорово.
No, actually, I'm not upset at all. Нет, вообще-то, совсем не расстроился.
I don't even know why I got upset. Я даже не знаю почему расстроился.
Jack was very upset to miss the Trophee de Deauville, the cycle race. Джек очень расстроился, что пропустит Трофе де Довилль. Велосипедные гонки.
Charlie woke up, and he was upset 'cause I was the only one there. Чарли проснулся и так расстроился, потому что рядом была только я.
I... hope you're not too upset. Я... надеюсь, ты не слишком расстроился.
I got so upset I had to leave the restaurant. Я так расстроился, что пришлось уйти из ресторана.
Apparently some guy named Hans was upset that Derek was getting the headliner shift. Будто бы какой-то Ганс очень расстроился что Дерек занял основную смену.
I can't believe you'd be this upset over four harmless, little Tibetan monks. Не могу поверить, что ты так расстроился из-за четырех тибетских монахов.
He got upset when I asked him where he was. Он расстроился, когда я спросил, где он был.
They were arguing the boy heard them, got upset and ran out. Они спорили, мальчик всё слышал, он расстроился и убежал.
It's fine if you're upset. Все нормально, если ты расстроился...