| I was upset Joe was marrying. | Я расстроилась, что Джо женится. |
| It's upset the fans, it's upset our new owners. | Это расстроило болельщиков, она расстроилась, новые владельцы наших щенков. |
| She was really upset... like, "no going back" upset. | Она очень расстроилась... Словно назад пути не будет. |
| You were so upset, so I was upset. | Ты была так расстроена, что и я расстроилась. |
| I got upset, and he got upset. | Я расстроилась, и он расстроился. |
| The teacher got upset 'cause no one was paying attention. | Учительница расстроилась, потому что никто не обращал внимания на сам урок. |
| Carol, I know my actions have upset you. | Кэрол, я знаю, ты из-за меня расстроилась. |
| I hope you're not upset or jealous at all. | Надеюсь, ты не расстроилась и совсем не ревнуешь. |
| I was upset about Toby and Ivan and Marco came over. | Я расстроилась из-за Тоби пришли Айван и Марко. |
| You're not upset about the yelling. | Ты же ведь не расстроилась от крика. |
| She's upset because she buttered a spider into her toast this morning. | Она расстроилась из-за того, что размазала паука по хлебу с маслом этим утром. |
| She got upset, we argued, she left. | Она расстроилась, и мы поругались. |
| I think Kate was really upset when you made your choice to come with us. | Я думаю, Кейт очень расстроилась, когда ты решил идти с нами. |
| Serena, I know you're upset. | Серена, я вижу, что ты расстроилась. |
| I'd have been upset if he hadn't. | Я бы расстроилась, если б он меня не заметил. |
| You know, Ray, I just want you to really understand why I was upset about the can opener last night. | Знаешь, Рэй, я просто хочу, чтобы ты действительно понял почему я расстроилась из-за открывашки прошлой ночью. |
| She's probably just upset for the graduation business. | Возможно, она расстроилась из-за выпускного. |
| Of course, all the British press got really upset. | Конечно, вся британская пресса очень расстроилась. |
| I'm sorry, she was really upset when she finished the book. | Простите, просто она очень расстроилась, когда дочитала книгу. |
| She was upset about Rooster and worried about me. | Она расстроилась из-за Рустера и переживала за меня. |
| I'm sorry your friend's upset, but I'm not recording anything. | Мне жаль, что ваша подруга расстроилась, но я ничего не записываю. |
| That's why I got upset this morning, Dawson. | Поэтому я и расстроилась утром, Доусон. |
| You're right. I guess I just got so upset because... | Думаю, я просто слишком расстроилась из-за... |
| I'm just upset that I'm getting nowhere with Joshua. | Я просто расстроилась из-за того, что с Джошуа ничего не получается. |
| Akemi was upset so I forgot to tell you. | Акеми расстроилась из-за этого и я забыла сказать тебе. |