Английский - русский
Перевод слова Upset
Вариант перевода Расстроилась

Примеры в контексте "Upset - Расстроилась"

Примеры: Upset - Расстроилась
I was upset Joe was marrying. Я расстроилась, что Джо женится.
It's upset the fans, it's upset our new owners. Это расстроило болельщиков, она расстроилась, новые владельцы наших щенков.
She was really upset... like, "no going back" upset. Она очень расстроилась... Словно назад пути не будет.
You were so upset, so I was upset. Ты была так расстроена, что и я расстроилась.
I got upset, and he got upset. Я расстроилась, и он расстроился.
The teacher got upset 'cause no one was paying attention. Учительница расстроилась, потому что никто не обращал внимания на сам урок.
Carol, I know my actions have upset you. Кэрол, я знаю, ты из-за меня расстроилась.
I hope you're not upset or jealous at all. Надеюсь, ты не расстроилась и совсем не ревнуешь.
I was upset about Toby and Ivan and Marco came over. Я расстроилась из-за Тоби пришли Айван и Марко.
You're not upset about the yelling. Ты же ведь не расстроилась от крика.
She's upset because she buttered a spider into her toast this morning. Она расстроилась из-за того, что размазала паука по хлебу с маслом этим утром.
She got upset, we argued, she left. Она расстроилась, и мы поругались.
I think Kate was really upset when you made your choice to come with us. Я думаю, Кейт очень расстроилась, когда ты решил идти с нами.
Serena, I know you're upset. Серена, я вижу, что ты расстроилась.
I'd have been upset if he hadn't. Я бы расстроилась, если б он меня не заметил.
You know, Ray, I just want you to really understand why I was upset about the can opener last night. Знаешь, Рэй, я просто хочу, чтобы ты действительно понял почему я расстроилась из-за открывашки прошлой ночью.
She's probably just upset for the graduation business. Возможно, она расстроилась из-за выпускного.
Of course, all the British press got really upset. Конечно, вся британская пресса очень расстроилась.
I'm sorry, she was really upset when she finished the book. Простите, просто она очень расстроилась, когда дочитала книгу.
She was upset about Rooster and worried about me. Она расстроилась из-за Рустера и переживала за меня.
I'm sorry your friend's upset, but I'm not recording anything. Мне жаль, что ваша подруга расстроилась, но я ничего не записываю.
That's why I got upset this morning, Dawson. Поэтому я и расстроилась утром, Доусон.
You're right. I guess I just got so upset because... Думаю, я просто слишком расстроилась из-за...
I'm just upset that I'm getting nowhere with Joshua. Я просто расстроилась из-за того, что с Джошуа ничего не получается.
Akemi was upset so I forgot to tell you. Акеми расстроилась из-за этого и я забыла сказать тебе.