update on the events unfolding in Brantford, New Hampshire... where at least 98 people have been hospitalized with symptoms... ranging from fevers and rashes... to violent seizures. |
Новости из Брантфорда, Нью Хэмпшир Госпитализировано 98 человек с различными симптомами от лихорадки до сыпи и припадков... |
an update from the standoff at Litchfield Penitentiary, and a sneak peek at the surprising accessory "It Girls" will be carrying next month at Fashion Week. |
новости о заложниках из тюрьмы Личфилд, и показ девичьего аксессуара, который будут носить на следующей недели моды. |
I know I've talked about Agnes here before, but I want to give you an update on Agnes. |
Я знаю, что я говорила об Агнес здесь раньше, но я хочу сообщить вам обновленные новости об Агнес. |
Update from Sam in Valencia. |
Новости от Сэма из Валенсии. |
Update, Phil's intercepting Peter. |
Новости - Фил перехватит Питера. |
The update added a new application, Akregator, which provides the ability to read news from various RSS-enabled websites all in one application. |
В обновлении добавлено новое приложение Akregator, которое обеспечивает возможность читать новости с разных сайтов с поддержкой RSS в одном приложении. |
For an update on his condition, let's go live to Lynn Blakley who's standing by at George Washington Hospital. |
Чтобы узнать свежие новости, о его здоровье, давайте обратимся к Линн Блаклей которая находится рядом с больницей им. Дж. Вашингтона. |
Some people take the annual mass-mailing of cards as an opportunity to update those they know with the year's events, and include the so-called "Christmas letter" reporting on the family's doings, sometimes running to multiple printed pages. |
Некоторые люди пользуются ежегодной массовой отправкой поздравительных открыток как возможностью поделиться со всеми произошедшими с ними за год событиями и вкладывают в конверт так называемое «рождественское письмо» («Christmas letter»), в котором сообщаются семейные новости и которое порой занимает несколько печатных страниц текста. |
I need you to update me on the patient's condition while hitting this against the wall. |
Я хочу чтобы ты рассказал мне последние новости о состоянии пациента играя в рокетбол |
Check out the update to find out more about the changes in core system packages (kernel, GCC, glibc), general port overview and even the latest news on the new aboot revision and security improvements. |
В обновлении вы найдёте информацию об изменениях в системных пакетах (ядро, GCC, glibc), общий обзор портирования и последние новости об исправлениях и усовершенствованиях безопасности. |
Update on the unity concert. |
Сообщите новости о "Концерте единства". |
This is Headline News Update. |
Вы смотрите новости одной строкой. |
Update, Mr. Cole. |
Сообщите новости, мистер Коул. |
You and Al, update me as soon as you get anything. |
Вы с Элом расскажете мне новости. |
Starting Wednesday, Facebook users who logged into the site were treated to a prompt requesting that they review and update their privacy settings. Users had choice of sharing their profile and status updates with "friends," "friends of friends" or "everyone. |
Владимир Путин предложил усилить уголовную и административную ответственность в отношении чиновников и бизнесменов, уличенных в нарушении норм безопасности, сообщает агентство РИА Новости. |
WEEKEND UPDATE: COMING UP LABOR DAY, OUR ANNUAL FILM |
Новости: скоро День труда, для любителей кино угощение бесплатно, фестиваль фильмов в Теллурайде. |
Our publications, such as the Disarmament Yearbook and the newsletter DDA Update, are widely used throughout the disarmament community. |
Наши публикации, такие как «Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению» и бюллетень «Новости Департамента по вопросам разоружения», широко известны в разоруженческих кругах. |
Update: The disappearance of the Milwaukee Beers baseketball star. |
А теперь новости об исчезновении бейскетболиста из команды Пивцов. |
Eyewitness News continues with an update from - |
Новости Дня продолжают рассказ... |
'Segue FM with a news update. |
"Новости на В-том-же-духе ФМ" |