Примеры в контексте "University - Высшее"

Примеры: University - Высшее
All Libyan citizens were entitled to free primary, secondary and university education. Все ливийские граждане имеют право на бесплатное начальное, среднее и высшее образование.
Ensure the proper distribution of State resources to primary, secondary and university education, ensuring that gender is mainstreamed quantitatively and qualitatively. Следить за правильным распределением государственных средств, выделяемых на начальное, среднее и высшее образование, добиваясь постоянного количественного и качественного учета гендерного аспекта.
In its reply, the Government explained that Baha'is were granted full citizenship rights, including university education, provided that they did not partake in "missionary activities". В своем ответе правительство объяснило, что бахаистам предоставляются все гражданские права, в том числе право на высшее образование, при условии, что они не будут участвовать в «миссионерской деятельности».
In 1998 - 1999 the Ministry for Foreign Affairs recruited women to 50% of all new positions requiring a university degree. В период 19981999 годов министерство иностранных дел произвело набор женщин для заполнения 50 процента всех новых должностей, причем кандидаты должны были иметь высшее образование.
Politechnical or university agriculture degree (0.24%) высшее сельскохозяйственное образование (0,24 процента).
After all, rich countries in Europe have increasingly found that they cannot pay for university education, and are asking young people and their families to bear the costs. В конце концов, богатые страны в Европе все чаще приходят к выводу, что они не могут оплачивать высшее образование, и предлагают нести эти расходы молодым людям и их семьям.
Continuing support should be given to female students in order to increase the rate of female university graduates and their participation in non-traditional fields. По-прежнему необходимо поддерживать учащихся из числа женщин, с тем чтобы увеличить процентную долю женщин, имеющих высшее образование, и расширить их участие в нетрадиционных сферах деятельности.
Selected participants were required to have a university degree or well-established working experience in a field related to the overall theme of the meeting. Требовалось, чтобы отобранные участники имели высшее образование или достаточный опыт работы в одной из областей, связанных с общей тематикой данного мероприятия.
Another positive trend is that many more women now graduate with university degrees in the ESCWA member countries than at any time in the past. Другая положительная тенденция заключается в том, что в настоящее время в станах - членах ЭСКЗА, как никогда ранее, большое число женщин получают высшее образование.
Mediation officials must have a university degree and sit a special examination upon completion of a training course run by the Probation and Mediation Service. Сотрудники этой службы должны иметь высшее образование и сдать специальный экзамен после обучения на курсах, организуемых Службой пробации и посредничества.
For more than a century the Uruguayan approach to education has been based on obligatory lay schooling and free education at the primary, secondary and university levels. Уже больше ста лет основами подхода Уругвая к проблеме образования являются обязательное светское и бесплатное начальное, среднее и высшее образование.
Higher Education includes university and polytechnic education offered by public, private and cooperative institutions. Высшее образование можно получить в государственных, частных и кооперативных университетах и политехнических институтах.
The participants of judge training courses must have a law university degree. На учебные курсы для судей принимаются только лица, получившие высшее образование на юридических факультетах университетов.
The university education subsystem consists of undergraduate and postgraduate studies. Подсистема университетского образования включает высшее и послевузовское образование.
The share of women in the overall unemployment figures is over half for those with secondary, higher and university degrees. Доля женщин в общих показателях безработицы составляет более половины среди лиц, имеющих среднее, высшее и университетское образование.
After graduating from university, Diana and Svetlana devote all of their attention to professional music. Получив высшее образование, Диана и Светлана решают заняться музыкой профессионально.
In Greece every university (Higher Education Institution) implements the hierarchy shown in the image. Так, в частности, каждый университет (или иное высшее учебное заведение) образует иерархии, как показано на схеме.
It is typically acquired through a four-year program at a college or university. Высшее образование обычно получают в течение 4 лет обучения в колледже или университете.
The number of women being educated at university has been continually growing. Число женщин, получивших высшее университетское образование, постоянно растет.
Of its members, 60% have a higher university degree. 60% ее членов имеют высшее университетское образование.
Higher university education (undergraduate studies) Высшее университетское образование (магистратура или ее эквивалент)
Higher education is provided in two types of establishments: university (universities and academies) and non-university (colleges). Высшее образование дают два типа учебных заведений: вузы (университеты и академии) и третичные учебные заведения (колледжи).
The Ministry of Education and Science is reorganizing and improving higher education, including postgraduate education, and the university system. Министерство образования и науки реорганизует и совершенствует высшее, в том числе послевузовское, образование и систему университетов.
The Government is committed to ensuring that as many young people attend university as possible. Правительство стремится к тому, чтобы как можно больше молодежи получало высшее образование.
The university is funded almost entirely by the Central Government, which makes higher education affordable for everyone in the Netherlands Antilles. Университет практически полностью финансируется центральным правительством, что делает доступным высшее образование для любого жителя Нидерландских Антильских островов.