Higher education is acquired at the State university. |
Высшее образование дает государственный университет. |
The Youth League faction's members usually have higher education qualifications, normally they all have university degrees or higher. |
Члены фракции Союза молодёжи, как правило, имеют высшее образование, университетские степени или выше. |
I have a degree from a university! |
У меня высшее образование есть! |
Indian higher education is completely's very difficult to start a private university. |
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством. |
Since the introduction of the Human Resource Management Framework, all newly-recruited staff have joined the Organization with an advanced-level university degree. |
После внедрения Рамочной программы управ-ления людскими ресурсами все набранные Орга-низацией новые сотрудники имеют высшее образо-вание продвинутого уровня. |
At present HTM has 15 permanent employees, 7 of them are university or technical college graduates. |
На настоящий момент штат фирмы НТМ Reetz насчитывает 15 сотрудников, 7 из них имеют высшее и высшее специальное образование. |
Since the 1980's, an increasing proportion of new cadres have university degrees, and cadres are promoted partly on the basis of examinations. |
С 1980-х годов все большее число новых кадров имеют высшее образование, также продвижение по службе отчасти зависит от результатов экзаменов. |
Moreover, the staff members concerned were usually trained personnel with secondary, and even university, educations. |
Кроме того, чаще всего речь идет о компетентном персонале, имеющем среднее и даже высшее образование. |
Some 39,800 young people from more than 120 third world countries have obtained degrees in 33 university and technical fields in Cuba. |
Тридцать девять тысяч восемьсот юношей и девушек из более чем 120 стран третьего мира получили на Кубе высшее и техническое образование по 33 специальностям. |
Equal access to all educational institutions was provided under law, and in fact slightly more women than men obtained a secondary-level diploma leading to university admission. |
Закон гарантирует равный доступ во все образовательные учреждения, и среди учащихся, получающих свидетельство об окончании средней школы, дающее право на поступление в высшее учебное заведение, женщин в действительности несколько больше, чем мужчин. |
California Institute of Integral Studies (CIIS) is a private, non-profit university founded in 1968 and based in San Francisco, California. |
Калифорнийский институт интегральных исследований (англ. California Institute of Integral Studies) - частное высшее учебное заведение, основанное в 1968 году, и находящееся в Сан-Франциско (Калифорния, США). |
It is in this quest for opportunities that we are seeing Panamanian women who lack the resources for formal (i.e., secondary and university) education increasingly embark on vocational training. |
Следует отметить, что панамские женщины, которые из-за недостатка средств не могут получить формальное образование (имеется в виду среднее и высшее образование), все более активно вовлекаются в систему профессиональной подготовки и тем самым расширяют свои возможности. |
Yet, in spite of the creation of the seminar, students who wished to obtain a university degree had to travel great distances to attend universities located in Santo Domingo, Bogotá or Mexico City. |
Однако несмотря на создании семинарии желавшие получить высшее образование местные студенты преодолевали большие расстояния, чтобы учиться в Санто-Доминго, Боготе или Мехико. |
A public institution, the university provides non-agricultural education in the Central African Republic. |
Как общественный институт, университет Банги монополизирует всё несельскохозяйственное высшее образование в Центральноафриканской Республике. |
Our teachers have a degree in Humanities from an Italian university with a specific qualification in the teaching of Italian to foreigners. |
Наши преподаватели имеют высшее гуманитарное образование и прошли специальную подготовку в области преподавания итальянского как иностранного. |
Sooner than that, artificial intelligence will transform higher learning, potentially making a world-class university education broadly affordable even in poor developing countries. |
Но еще раньше искусственный интеллект преобразит высшее образование, сделав университетское образование мирового уровня широко доступным даже в бедных развивающихся странах. |
Of those who were eligible in 1997, roughly 17 percent of graduates aged 1824 went on to college and another 17.5 percent attended university. |
В 1997 году из 40% выпускников средних школ, удовлетворяющих требованиям для поступления в высшее учебное заведение, около 17% учащихся в возрасте 1824 лет поступили в колледжи и еще 17,5% продолжили учебу в университетах. |
The year before, the university had voted to refuse Margaret Thatcher - a former student - an honorary degree, because of cuts in higher education funding. |
За год до этого университет голосованием лишил бывшую студентку Маргарет Тэтчер ее почетной степени из-за сокращения бюджетных ассигнований на высшее образование. |
The women employed in the Bettenbourg Advancement of Women Unit have secondary school and university training. |
Сотрудницы Службы по вопросам положения женщин имеют высшее образование и университетский диплом. |
In higher education, there is only one university for girls; all the others, both public and private, are co-educational. |
В системе высшего образования имеется только одно высшее учебное заведение для лиц женского пола, а во всех других государственных или частных учебных заведениях осуществляется совместное обучение. |
Northlands College, the provincial regional college providing post-secondary education and training to northern Saskatchewan, offers first-and second-year university Arts and Sciences courses, apprenticeship and technical programmes and adult upgrading. |
В Северном колледже, который является провинциальным региональным учебным заведением, предоставляющим высшее образование и профессиональную подготовку в северных районах провинции Саскачеван, организованы двухгодичные учебные курсы университетского обучения "Искусство и естественные науки", программы профессионально-технической подготовки и курсы повышения квалификации для взрослых. |
In higher education, US$665 (equivalent to C$ 8,445.50) is invested per university student, with a graduation rate of 37%. |
Вложения в высшее образование составляют 665 долл. США (что равняется 8445,50 кордобам) на каждого студента университета, при этом процент успешного окончания университетского курса составляет 37%. |
At Yale University, it was mostly brothers of Alpha Delta Phi who were invited to join the university's top-ranked senior society Skull and Bones. |
В Йельском университете преимущественно братья Alpha Delta Phi приглашены в высшее университетское сообщество «Череп и кости», из которого было создано тайное «Свиток и ключ». |
The university provides the highest level of education in the arts in Finland, also engaging in artistic activities and research. |
Академия - единственное высшее учебное заведение в Дании, где проводится одновременно обучение искусству и исследования в теоретических и технических областях искусства. |
National Aviation University (Ukrainian: HaцioHaлbHий aBiaцiйHий yHiBepcиTeT) is a university located in Kiev, Ukraine. |
Национа́льный авиацио́нный университе́т - высшее учебное заведение, расположено в городе Киев, Украина. |