Английский - русский
Перевод слова Underground
Вариант перевода Под землей

Примеры в контексте "Underground - Под землей"

Примеры: Underground - Под землей
Meanwhile, the government have built top secret bomb shelters underground. Тем временем, правительство строит тайные бомбоубежища под землей.
Until cooler heads prevail... I will be underground. Пока ты тут я буду под землей.
So she IS looking for someone underground? То есть она и правда ищет кого-то под землей?
Listen, Marty's target for the C-4 is underground. Слушай, цель Марти для С-4 находится под землей.
That's why Sutler's been kept underground for security purposes. Поэтому Сатлера и держат под землей в целях безопасности.
Our comms won't work underground. Наши приборы связи не работают под землей.
Nick, my man, you don't find diamonds underground. Ник, мужик, ты не найдешь алмазы под землей.
We can't sit around underground forever. Мы не можем сидеть под землей вечно.
There are whole stations underground no one's seen for decades. Под землей находятся целые станции, которых десятки лет никто не видел.
A mother grizzly emerges from her den after six months' dozing underground. Мама гризли появляется из своей берлоги после шестимесячной спячки под землей.
He couldn't find work anywhere underground. Он нигде не мог найти работу под землей.
I doubt this cell is going to work underground. Я сомневаюсь, что сотовый будет работать под землей.
That means it's fighting interference, so it could be underground. Это означает что мешают помехи, Наверное, он под землей.
13,000 girls studying here in the rooms underground, full of scorpions. 13000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами.
And it may explain his ability to move underground. И это объясняет его способность передвигаться под землей.
when you're six feet underground? Когда ты - в шести футах под землей?
And they were able to pass the top-notch security system because they went underground to do it. И они смогли обойти первоклассную систему безопасности потому что они сделали это под землей.
Most of the base is underground now. Большинство из баз теперь находятся под землей.
Build a city, nice and safe underground. Строим город, милый и безопасный - под землей.
Living in a cave, underground, until it mutates and attacks. Она живет под землей, пока не начнет распространяться.
Perhaps they'd even have to live underground. Возможно, им пришлось бы жить под землей...
Breastfeeding women must not be obliged to work with lead and its toxic compounds and underground. Кормящим матерям не должна поручаться работа со свинцовыми и токсическими соединениями и под землей.
His Administration was also improving the island's power system by placing parts of the system underground. Его администрация обновила также систему энергоснабжения острова, проложив части системы под землей.
The tube with the air turbine can be positioned below the ground level (underground). Труба с воздушной турбиной может быть расположена ниже уровня грунта (под землей).
Prisoners were held underground in cells, in which it was impossible to stand upright. Заключенные содержатся под землей в камерах, где невозможно встать в полный рост.