Английский - русский
Перевод слова Underground
Вариант перевода Подземный

Примеры в контексте "Underground - Подземный"

Примеры: Underground - Подземный
The underground courthouse holding facility in Tripoli was also in a dilapidated condition. Подземный центр содержания под стражей при суде в Триполи также находился в обветшалом состоянии.
They had an underground laboratory complex and large food supplies. У них был подземный исследовательский комплекс и большой запас продуктов.
The target flyer has entered an underground silo. Преследуемый летун приземлился в подземный бункер.
There's one underground at Greenwich and Houston. Там один подземный в Гринвиче и Хьюстоне.
What he presents in his feature film is fiction, a fictitious underground world. То, что он показал в этом фильме - вымысел, вымышленный подземный мир.
So excuse me for not immediately reporting back to the underground bunker in New Jersey when so commanded. Так что простите, что я не вернулся сразу же по приказу в подземный бункер в Нью-Джерси.
We want you on Air Force One or in an underground bunker as quickly as possible. Мы хотим доставить всех на самолет президента США или в подземный бункер как можно скорее.
Eventually you'll get to the underground garage. В конце концов вы попадёте в подземный гараж.
I will take you first to an underground mine in Northern Minnesota where people are looking for something called dark matter. Сначала я покажу вам подземный рудник в Северной Миннесоте, где люди ищут то, что называется тёмной материей.
Malia, the girl, says there's an underground tunnel... that can take us out of the city. Малия, та девушка, говорит, что есть подземный туннель... который может вывести нас из города.
They tried to take me to some underground bunker, so I went rogue. Они пытались упрятать меня в подземный бункер, так что я сбежал.
A set up an underground bunker with more spy equipment than the CIA. "А" обустроил подземный бункер с большим количеством шпионского оборудования чем у ЦРУ.
There is a new underground parking, a ski storage room and elevators to all levels. В отеле имеется новый подземный гараж, помещение для хранения лыж и лифты.
The underground parking garage, with close to 700 spaces, has an estimated cost of $26 million. Подземный гараж, рассчитанный на 700 мест, ориентировочно стоит 26 млн. $.
Vice President Cheney enters an underground tunnel leading to a security bunker. Вице-президент Чейни направляется в подземный бункер по туннелю.
The museum also includes a hall for special events, an underground bunker, and administrative areas. Музей также включает в себя зал для специальных мероприятий, подземный бункер и административные площади.
Novopecherskie Lipki offers up-to-date, furnished underground parking for your cars. Жилой квартал Новопечерские липки предлагает современный, оборудованный подземный паркинг для Ваших автомобилей.
The complex has a swimming pool and an underground parking. На територии отеля имеется бассейн и подземный паркинг.
Also, four escalators lead into a spacious underground vestibule which is located under the Constitution Square. Четыре эскалаторные ленты ведут в просторный подземный вестибюль, расположенный под площадью Конституции.
On December 9, 1957, the north side underground entrance opened. 9 декабря, 1957: Открывается северный подземный выход.
They built pillboxes on the beach, bunkers further inland, and an underground hospital. На пляжах были построены ДОТы, в глубине острова созданы бункеры и подземный госпиталь.
You can leave your car at the private, underground garage. К услугам гостей частный подземный гараж.
Leon, Ada, Claire and Sherry advance through an abandoned factory connected to Umbrella's secret underground research facility. Леон, Ада, Клэр и Шерри пробираются через заброшенную фабрику в секретный подземный научно-исследовательский комплекс корпорации.
The first underground passage was built from 1969 to 1970 near the building of the North Caucasian railway on Teatralnaya Square. Первый подземный переход строился с 1969 по 1970 год вблизи здания Северо-Кавказской железной дороги на Театральной площади.
He soon finds that there is an entrance to an underground complex nearby. Скоро он обнаруживает, что неподалёку есть вход в подземный комплекс.