| Hydraulic fracturing is the process used to extract oil from shale deep underground. | Гидравлический разрыв - это процесс, используемый для добычи нефти из сланцевых пород глубоко под землей. |
| We can live underground with mutants. | Или мы могли бы жить под землей, с мутантами. |
| It's underground, like in a tank. | Это... это под землей, похоже на резервуар или нечто такое. |
| "well underground at appropriate depths," end quote. | "глубоко под землей, на соответствующих глубинах", конец цитаты. |
| A self-contained facility built entirely underground. | Это самообеспеченная система, построенная полностью под землей. |
| The other inmates say this place is 300 meters underground. | Другие заключенные говорят, что эта тюрьма на глубине 300 метров под землей. |
| No hiding underground hunting like this. | Никаких пряток под землей с охотой друг на друга. |
| It's probably 8,000 feet underground. | Вероятно, сейчас оно в трех километрах под землей. |
| Mrs Holiday, we are 30 feet underground. | Госпожа Холидей, мы на глубине 12-ти метров под землей. |
| You still have time to get underground. | У тебя еще есть время, чтобы спрятаться под землей. |
| It's vegetables that grow underground. | Это овощи, которые ростут под землей. |
| Maybe they've been living underground. | Возможно, они живут под землей. |
| Their rotting bodies were found underground. | Их сгнившие тела были найдены под землей. |
| They spend their days underground and only emerge at sunset. | Они проводят дневное время под землей и выходят только на закате. |
| You'll just be stuck underground, like the rest of us. | Ты просто застряла под землей, как и все мы. |
| Could be a stream underground, maybe hydroelectric power. | Должно быть течение под землей, может гидроэлектроэнергия. |
| Vaughn's cell phone signal has gone dark, which means he's underground. | Сигнал от мобильника Вона ослабел, это значит, что он под землей. |
| The breakouts could be underground, or... | Прорыв может быть под землей или... |
| So he's looking for something underground. | Значит, его интересует что-то под землей. |
| My head's supposed to be underground. | Моя голова должна быть под землей. |
| Still is a river there, it's just an underground one. | Река по-прежнему там, просто она под землей. |
| But there's another kind of mole... The kind that burrows underground. | Но есть и другой вид... который роет норы под землей. |
| He was at 23rd and Mira, but he was underground. | Он был на пересечении 23-й и Мира, но под землей. |
| It was said they went to the ruins and lived underground. | Говорили, что они ушли в руины и стали жить под землей. |
| You've lived underground all your life. | Вы прожили под землей всю свою жизнь. |