Picture the Underground map and then go up. |
Представьте себе карту метро и затем поднимитесь вверх. |
An indiscriminate attack such as a bomb in the Underground will necessarily hit people of many cultural backgrounds and beliefs. |
Неразборчивое нападение, например бомба в метро, обязательно поразит людей разного культурного происхождения и разных верований. |
The Hendon campus is located in North West London, near Hendon Central Underground station. |
Он расположен в северо-западном районе Лондона, недалеко от станции метро «Хэндон Централ» (англ. Hendon Central). |
He beat me so bad, I had to take the Underground Railroad home. |
Он побил меня так сильно, что мне пришлось ехать домой на метро. |
Underground tracks opened on August 19, 2012. |
Подземная станция метро открыта 19 августа 2012 года. |
Borough Underground Station is close by. |
Станция метро Borough расположена рядом с отелем. |
Did you ever sleep on the London Underground? |
Случалось ли вам спать в лондонском метро? |
London Underground would like to advise customers of a situation: |
Лондонское метро должно предупредить своих пассажиров: |
But the rush hour commute and the London Underground? |
Но поездка в час пик в Лондонском метро? |
Just a few minutes' walk from Bayswater and Queensway Underground Stations, the hotel is easy to travel to and from. |
До отеля легко добраться, так как он находится всего в нескольких минутах ходьбы от станций метро Bayswater и Queensway. |
The 4-star London hotel is very close to Lancaster Gate London Underground station and a short walk from Paddington Station. |
Четырёхзвездочный отель London находится рядом со станцией метро Lancaster Gate, в нескольких минутах ходьбы от вокзала Паддингтон. |
Close to the Barbican Centre and the London Underground, 4-star Thistle City Barbican provides spacious en suite rooms and a health and leisure club. |
В расположенном недалеко от Центра Барбикан и станции лондонского метро 4-звездочном отеле Thistle City Barbican предоставляются просторные номера с отдельными ванными комнатами, а также клуб здоровья и досуга. |
After his discharge, he moved to London, where he played in the London Underground for six months. |
После демобилизации он уехал в Лондон, где играл в Лондонском метро в течение шести месяцев. |
This was facilitated not only by a continuing expansion of the rail network, including trams and the Underground, but also by slowly widening car ownership. |
Этому способствовало не только расширение железнодорожных сетей, включая трамваи и метро, но и медленный рост числа владельцев автомобилей. |
Together with the Doctor, Jamie encounters Cybermen, Daleks, the Yeti in the London Underground, the Ice Warriors, and many other dangers. |
Во время путешествий Джейми встречал киберлюдей, далеков, йети в лондонском метро, ледяных воинов и многих других. |
This 4-star luxury hotel is in a quiet side street off Piccadilly, 300 metres from Green Park London Underground Station. |
Это 4-звездочный роскошный отель расположен в тихом переулке Пикадилли, в 300 метрах от станции метро Green Park. |
His station designs for London Underground became the corporation's standard design influencing designs by all architects working for the organisation in the 1930s. |
Оформление Лондонского метро стало эталоном и оказало влияние на всех архитекторов, работавших в корпоративном секторе. |
Wembley Park is a London Underground station in Wembley Park, north west London. |
Парк Уэмбли (англ. Wembley Park) - это станция лондонского метро в парке Уэмбли на северо-западе Лондона. |
After the War, the Rothschild banks began a steady transition towards advisory work and finance raising for commercial concerns, including the London Underground. |
После Первой мировой войны банки Ротшильдов перешли к консультативной работе и финансированию коммерческих предприятий, в том числе лондонского метро. |
I know we are early but one cannot make sense of the London Underground and we could hardly walk the streets dressed like this. |
Я знаю, что мы пришли слишком рано, но нам никак не понять Лондонское метро и мы не могли бы идти по улицам так одетыми. |
Underground or light train... 3 as a passenger. 7 |
Метро или трамвай. З в качестве пассажира 7 |
Underground or sub-surface stations and light rail or metro systems were not considered at this time. |
На этом этапе было решено не рассматривать подземные и наземные станции, а также системы с рельсами легкого типа или метро. |
The nearby London Underground stations of Bayswater and Queensway offer fast, easy and convenient access across the city. |
Недалеко от отеля находятся станции метро Bayswater и Queensway, что позволит Вам с лёгкостью перемещаться по городу. |
In August 2003, the London Underground passed into a PPP run by a private consortium consisting of Tube lines and Metro land. |
В августе 2003 года Лондонский метрополитен был переведен на схему ПГЧС, руководимого частным консорциумом, в состав которого входят компании "Тьюб лайнз" и "Метро лэнд". |
Bayswater London Underground station and Queensway London Underground station are both just 5 minutes' walk away. |
В 5 минутах ходьбы находятся станции метро Bayswater и Queensway. |